pauker.at

Französisch Deutsch erkannte zu, ordente an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
an etwas entlanglaufen longer qc
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
anhäufen capitaliser Verb
zu Besuch en visite
an alle à tous
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an Dich à toi
um zu pour
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
für, zu, um pour
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
an Karies leiden avoir des caries
zu Dank verpflichten obliger
zu laut trop fort/e
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
an/zu Pfingsten
Feiertage
à la Pentecôte
an Verstopfung leiden être constipé,e
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
zu au
zu à [conséquence]
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu trop
anschmieren barbouiller Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
von nun an, künftig désormais
an den anderen Tagen les autres jours
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
sich an jdm rächen se venger sur qn
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
zu etw. antreten se présenter à ou pour qc Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
als gemeinnützig anerkennen reconnaître d'utilité publique Verb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.04.2025 3:03:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken