| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
Dekl. abgekartete Sache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
affaire truquée f | | Substantiv | |
|
Dekl. merkwürdige Sache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
curieuse affaire f | | Substantiv | |
|
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
abandon (d'une recherche) m | | Substantiv | |
|
einer Sache gercht werden |
satisfaire à qc | | Verb | |
|
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ereignis |
les dessous d'une affaire | | Substantiv | |
|
einer Sache Herr werden
Ergebnis |
se rendre maître de qc | | | |
|
sich einer Sache bewusst werden |
prendre conscience de qu | | | |
|
einer Sache überdrüssig werden |
se dégoûter de qc | | Verb | |
|
einer Sache genügen
satisfaire à qc {Verb}: I. einer Sache genügen, einer Sache gerecht werden |
satisfaire à qc | | Verb | |
|
einer Sache entsprechen |
correspondre à qc | | | |
|
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
manière de se servir de qc f | | Substantiv | |
|
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle |
ardeur d'une passion f | | Substantiv | |
|
wütend werden |
se mettre en colère | | | |
|
sich bewusst werden |
s'apercevoir | | | |
|
einer Sache anpassen |
approprier à qc. | | | |
|
verpackt sein (/ werden) |
être empaqueté(e) | | | |
|
etwas los werden |
embarrasser | | | |
|
eine verrückte Sache |
une drôle d'affaire | | | |
|
einer Sache widerstehen |
résister à qc | | | |
|
einer Sache beikommen |
venir à bout de qc | | | |
|
unterhalb einer Sache |
en contrebas de qc | | | |
|
einer Sache beiwohnen |
assister à qc | | | |
|
dasselbe, dieselbe Sache |
la même chose | | | |
|
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément d'un ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Sache f |
chose f | | Substantiv | |
|
Sache f |
truc m | | Substantiv | |
|
werden |
devenir
wird mit Hilfsverb être konjugiert | | Verb | |
|
einer Sache müde (/ überdrüssig) werden |
se fatiguer à | | | |
|
mit Hilfe einer Sache |
au moyen de | | | |
|
Gegenstand einer Sache sein |
être (/ faire) l'objet de qch. | | | |
|
einer Sache schaden |
porter atteinte à qc | | Verb | |
|
sich einer Sache widmen |
se consacrer à qc | | Verb | |
|
sich (einer Sache) bemächtigen |
reprendre ses droits | | Verb | |
|
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
jur |
saisie mobilière f | | Substantiv | |
|
jemandem (/ einer Sache) misstrauen |
se méfier de | | | |
|
mit Hilfe einer Sache |
à l'aide de | | | |
|
sich einer Sache bemächtigen |
s'emparer de qc | | | |
|
mit Hilfe einer Sache |
au moyen de | | | |
|
einer Sache zuzuschreiben sein |
imputable à qc | | | |
|
jdn einer Sache beschuldigen |
accuser qn de qc | | | |
|
im Laufe einer Sache |
au cours de qc | | | |
|
im Rahmen einer Sache |
dans le cadre de qc. | | Adjektiv, Adverb | |
|
jmdm /einer Sache misstrauen |
se méfier de qn/qc | | | |
|
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik |
Il nuit à notre cause. | | | |
|
ermüden, müde werden |
se fatiguer | | | |
|
ermüden, müde werden |
se fatiguer à | | | |
|
schlechter werden, verschlimmern |
empirer | | | |
|
auf Kosten einer Sache |
aux dépens de qc. | | | |
|
die Seele einer Sache sein |
être l'âme de qc | | | |
|
einer Sache vorbeugen |
parer à qc | | Verb | |
|
einer Sache vorsitzen irreg. |
présider qc | | Verb | |
|
einer Sache entgegenfiebern transitiv |
attendre fébrilement qc | | Verb | |
|
unter dem Deckmanter einer Sache |
sous le couvert de qc | | Redewendung | |
|
einer Sache entsprechen
Vorschrift |
être conforme à qc | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:18:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 36 |