Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Stich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
picouse ugs umgangssprachlich f
piqûre
Substantiv
Dekl. Stich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pli -s m
jeu de cartes
Kartensp. Kartenspiel Substantiv
Stich -e m
piqûre f
Substantiv
im Stich lassen
faire faux bond Verb
gerader Stich m
surhaussement droit m
Bauw. Bauwesen Substantiv
jmdn im Stich lassen
planter là qn Verb
jmdn. im Stich lassen
abandonner qn Verb
jmdn. in Stich lassen irreg.
plaquer qn Verb
keinen Stich machen Kartenspiel
être capot jeu de cartes
Kartensp. Kartenspiel Verb
Das war ein Stich ins Wespennest. Reaktion
Ce fut un véritable pavé dans la mare.
jmdn im Stich lassen Verhalten , Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
vernachlässigen délaisser {Verb}: I. im Stich lassen; II. {Arbeit, Beschäftigung} aufgeben; III. {Beziehungen} vernachlässigen;
délaisser Verb
aufgeben irreg. délaisser {Verb}: I. im Stich lassen; II. {Arbeit, Beschäftigung} aufgeben; III. {Beziehungen} vernachlässigen;
délaisser Verb
Im Stich lassen irreg. délaisser {Verb}: I. im Stich lassen; II. {Arbeit, Beschäftigung} aufgeben; III. {Beziehungen} vernachlässigen;
délaisser Verb
(aus-)streichen irreg. radier {Verb}: I. {allg.} radieren / kratzen, schaben, auskratzen, {übertragen} reinigen; II. {übertragen} radieren / etwas Geschriebenes oder Gezeichnetes mit einem Radiergummi oder Messer entfernen, tilgen, ausschaben, auskratzen, kratzen; III. radieren / eine Zeichnung in eine Kupferplatte einritzen;
radier Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:33:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1