| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(an)heben irreg.
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ |
bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
erhöhen
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ |
bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
aufsammeln
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ |
bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ im übertragenen Sinn | | Verb | |
|
die Ärmel aufkrempeln / meist hochkrempeln
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ |
bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ im übertragenen Sinn | | Verb | |
|
klettern
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ |
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
steigen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ |
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
hinaufgehen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ |
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
hochschleppen
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ; |
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
aufkrempeln (Ärmel)
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ; |
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
aufsammeln
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ; |
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
hinaufziehen
I. a) hinaufziehen, hinaufschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ; |
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
gedeihen irreg.
I. a) in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ |
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
verbessern
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; |
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
hochhalten irreg.
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; |
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
hochkrempeln
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ; |
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
in die Höhe wachsen irreg.
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; |
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
in die Höhe schießen irreg. / sprießen irreg.
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; |
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
hinaufschleppen
I. a) hinaufziehen, hinaufschleppen, hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ; |
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
vermitteln
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
summen
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
trällern
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Frieden stiften
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren nehmen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
wünschen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ |
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
begleiten
1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
eskortieren
1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
geleiten
1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren verdienen
dakhl kardan [kh =x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
lärmen
1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
rufen irreg.
1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
enthüllen
1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ |
اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
beladen irreg.
1. beladen; bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bār kon ﺑاﺭ ﻛﻦ |
bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
darlegen
1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ |
اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
aufdecken
1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ |
اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
brüllen
1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
machen |
kardan | | Verb | |
|
einnehmen
dakhl kardan [kh = x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
vertrauen transitiv
I. a) glauben b) zutrauen II. vertrauen, bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ |
bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
hinzufügen
Synonym zu hinzufügen / mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ : darafzūdan ﺩﺭﻓﺯﻭﺩﻦ |
mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
sich verspäten reflexiv
1. zögern, zaudern, sich verlangsamen, sich verspäten; derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ |
tark kardan | | Verb | |
|
widerspiegeln
1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ; |
اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
entwenden
1. stehlen {irreg.}, entwenden, Synonym zu dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ : dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ |
dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
fidanzarsi
I. fidanzarsi {refl.}; {Deutsch}: I. sich verloben; nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ |
nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
trasformare qc in denaro Italiano
I. trasformare {qc} in denaro; {Deutsch}: {etw} zu Geld machen; naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ |
naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ritrarre Italiano
negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) dipingere, b) ritrarre {Deutsch}: I. a) malen, b) zeichnen; |
negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren wohnen
I. abitare; III. scontare / discontare; {Deutsch} I. wohnen; III. skontieren / diskontieren; nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ ; |
nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
dipingere Italiano
negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) dipingere, b) ritrarre {Deutsch}: I. a) malen, b) zeichnen; |
negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
triumphieren
1. siegen, triumphieren, überwinden {irreg.}; ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ / ẓafar yāftan ﻇﻓﺭ ﻳاﻓﺗﻦ ; |
ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
überwinden irreg.
1. siegen, triumphieren, überwinden {irreg.}; ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ / ẓafar yāftan ﻇﻓﺭ ﻳاﻓﺗﻦ ; |
ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
vergrößern
1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ |
bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
größer machen
1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ |
bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
siegen
1. siegen, triumphieren, überwinden {irreg.}; ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ / ẓafar yāftan ﻇﻓﺭ ﻳاﻓﺗﻦ ; |
ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Gäste empfangen
mîzbanî / mêzbanî kardan ﻣﻳﺯﺑاﻧﯽ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳﺯﺑاﻧﯽ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
abitare Italiano
I. abitare; III. scontare / discontare; {Deutsch} I. wohnen; III. skontieren / diskontieren; nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ ; |
nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
scoraggiare
nowmīd / nawmīd kardan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ , presente nowmīd / nawmīd kon- ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﻦ :
{Italiano}: I. scoraggiare;
{Deutsch}: I. entmutigen; |
nowmīd / nawmīd kardan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
gewogen sein irreg.
1) liebenswürdig sein, gewogen sein, Aufmerksamkeit erweisen / zeigen; eltefāt kardan اﻟﺗﻓاﺕ ﻛﺭﺩﻦ ; |
eltefāt kardan اﻟﺗﻓاﺕ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
im übertragenen Sinn nicht anerkennen irreg.
1. verneinen, ablehnen, nicht anerkennen; enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ |
enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:20:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |