I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; sinonimo: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; sinonimo: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; sinonimo: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; sinonimo: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; sinonimo: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; sinonimo: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; Synonym: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; Synonym: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. a) ordinamento {m}, ordine {m} (per esemplio: richiamare all'ordine) b) sistema {m} c) organizzazione {f} II. a) verso {m}, b) poesia {f}; {Deutsch} I. a) Ordnung {f} (zum Beispiel: zur Ordnung rufen) b) System {n} c) Organisierung {f} II. a) Vers {m}, Poesie {f}; naẓm ﻧﻇﻡ ; Synonym: sāmān ﺳاﻣاﻦ ; še 'r ﺷﻌﺭ
I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sch (ausgesprochen) / sh (geschrieben) alternativ: dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sch (ausgesprochen) / sh (geschrieben) alternativ: dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]