| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv |
āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) | | Verb | |
|
(etwas als) Beispiel anführen |
dāstān zadan | | Verb | |
|
anzeigen
anzeigen, inserieren |
āgahī dâdan
āgahī dâdan | | Verb | |
|
anders als
ǰoz {Adv.} + az {Präp.} |
ǰoz az | | | |
|
zurückführen auf |
nesbat kardan | | Verb | |
|
mehr als |
bishtar az | | | |
|
Konjugieren sein irreg. intransitiv
budan {Verb} als auch {Hilfsverb} |
bûdan | | Verb | |
|
jene (-r / -s) |
an | | | |
|
Scheiße f |
An | | Substantiv | |
|
anheben irreg.
anheben |
aqaz kardan
aqaz kardan (ﺁﻏﺎزﮐﺮدن) | | Verb | |
|
anfangen irreg. |
shodan | | Verb | |
|
danach, nachdem |
pas az an / pas az īn | | Adverb | |
|
(als Beispiel) anführen
1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan] |
dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ | | Verb | |
|
es wurde als normal empfunden |
odī šuda me-mond ﻋاﺩﻯ ﺷﻭﺩﻩ ﻣﯽ ﻣاﻧﺩ | | Redewendung | |
|
(an)hören |
estemā' kardan اﺳﺗﻣاﻉ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
anbringen irreg. transitiv |
ta῾biye kardan | | Verb | |
|
(an)schellen
(an)schellen, (an)klingeln |
zang zadan زنگ زدن | | Verb | |
|
(ein-, an)pflanzen |
kâshtan کاشتن | | Verb | |
|
zum Beispiel |
massalan | | | |
|
als ich |
az man اﺯ ﻣﻦ | | | |
|
damals, als
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ |
vaqtī ke | | | |
|
anführen Beispiel: | 1. {fig.) (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} | Synonym: | 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb} |
|
rang kardan Beispiel: | 1. rang {fig.} | Synonym: | 1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb} |
| | Verb | |
|
ein Kunststück ausführen |
honar kardan
Präsens: honar kon | | Verb | |
|
wenn (zeitlich), als |
vaqti-ke | | | |
|
schau mich an |
be man negâh kon | | | |
|
sich anstellen |
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
sich anstrengen reflexiv Beispiel: | 1. Kraft {f}, Macht {f}, Stärke {f}, Gewalt {f} | | 2. kräftig, mächtig, stark {Adj.} |
|
nīrū kardan ﻧﻳﺭﻭ ﻛﺭﺩﻦ Lit Beispiel: | 1. nīrū {Nomen} | | 2. nīrūmand {Adj.} |
| | Verb | |
|
an der Tür |
dam-e dar | | | |
|
(sich) etwasetwas ansehen reflexiv |
tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
² anschwellen irreg.
schwellen |
bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. schlechte (An)gewohnheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
'ādat-e bad ﻋاﺩﺕ ﺑﺩ | | Substantiv | |
|
gute (An)gewohnheit f |
'ādat-e xūb ﻋاﺩﺕ ﺧﻭﺏ | | Substantiv | |
|
während, als, wenn |
hangām(ī) ke | | Adverb | |
|
etwasetwas als zutreffend betrachten |
vāred dīdan | | Verb | |
|
etwasetwas als gewichtig betrachten |
vāred dīdan | | Verb | |
|
Beispiel -e n
namāyande fażl ﻧﻣاﻳﻧﺩﻩ ﻓﺿﻝ :
I. Vorbild {n} / Beispiel; {Italiano} I. idolo {m} / esempio {m}; (Vorbild = modello {m}, esempio {m} / idolo {m}); |
namāyande fażl ﻧﻣاﻳﻧﺩﻩ ﻓﺿﻝ | | Substantiv | |
|
soviel als
Osmanisch: çendan, Usbekisch: čandān, Uigurisch: čändān {lit}, Tadschikisch: čandān |
čandān
čandān / čand-ān ﭼﻧﺩاﻦ | | Adverb | |
|
an-, berühren |
dast zadan دست زدن | | Verb | |
|
sich (an jemanden) binden |
del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
Ich lerne gerade |
al'an dars mikhunam | | | |
|
sich (an jemanden) gewöhnen |
del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
an die Tür klopfen |
dar rā kūftan ﺩﺭ ﺭا ﻛﻭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
an einem anderen Ort |
dar yagān ǰāy-e dīgar ﺩﺭ ﻳﮕاﻧاﻯ ﺩﻴﮕﺭ | | | |
|
tragen irreg., anhaben irreg. |
pushidan (pušidan) پوشیدن | | Verb | |
|
vernehmen irreg.
hören, (an)hören, (etwas) vernehmen (etwas erfahren) |
shenidan (šenidan) شنیدن
shenidan (šenidan) شنیدن | | Verb | |
|
mehr als |
bischtar az | | | |
|
wohlwollend anhören |
eǰābat kardan اﺠاﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ich denke an dich |
beyadetam | | | |
|
ich denke an dich |
beyâdetam | | | |
|
pochen
(an der Tür) pochen |
dar zadan | | Verb | |
|
Ein heidnischer Pfand ist besser als ein christliches Versprechen. |
Sang beh az gouhare nâyâfte.
Sang beh az gouhare nâyâfte.
(سنگ به از گوهر نایافته) | | Redewendung | |
|
zu Ende führen transitiv Beispiel: | 1. Ende {n} (Ausgang, Ergebnis; Ausführung, Vollzug) | Synonym: | 1. zu Ende führen, beenden |
|
anǰām dādan Beispiel: | 1. anǰām | Synonym: | 1. anǰām dādan / be anǰām rasāndan |
| | Verb | |
|
Dekl. Chicorée mmaskulinum als auch ffemininum -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kâsni کاسنی | | Substantiv | |
|
An die große Glocke hängen.
An die große Glocke hängen. |
Jâr zadan.
Jâr zadan. (جار زدن) | | Interjektion | |
|
rufst du heute Abend an? |
emshab zang mizani? | | | |
|
heranstürmen, anstürmen |
damîdan | | Verb | |
|
mehr als das
azīn bīš, az-īn bīš [š = sh / sch ausgesprochen, az + īn bīš, alternative Schreibung azîn bîsh] |
azīn bīš, az-īn bīš اﺯﻳﻦ ﺑﻳﺵ | | | |
|
auf der Basis, als Grundlage |
bâr asâs | | Redewendung | |
|
anklopfen
(an der Tür) klopfen |
dar zadan | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 11:07:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |