Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
boos
kuss
küsse dich
miboosamet
miboosamet
küsse dich
Dekl. Hai -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kuse کوسه Substantiv
ich küsse Dich
miboosamet
Herzeleid (angeblich veraltet) (meist verwendet im umgangssprachlichen Bereich als Anrede; Floskel)
darde del ﺩﺭﺩ ﺫﺩﻝ
ich gebe dir einen Kuss
man be to boos midam
Bussi, Busserl n neutrum , Schmatz m maskulinum , Schmatzer (Kuss) m maskulinum
būs Substantiv
Kuß m
boos Substantiv
Dekl. Kuss Küsse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kuss, Schmatz (Schmatzer) {ugs.}= māč {ugs.}
Beispiel: 1. küssen {Verb}
māč Beispiel: 1. māč kardan {Vtr}
Substantiv
Dekl. Mittag Tageszeit -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mittag:
1. a.) Zeit um die Mitte des Tages (gegen und nach 12 Uhr); Mittagszeit
b. (landschaftlich) Nachmittag
2. (umgangssprachlich) Mittagspause
3. (veraltet) Süden
zohr {auch Arabisch} = nimruz
Synonym: 1. Mittag {m}, mittags {Adv.}
zohr ظهر 1.) a.) + b)
Synonym: nimruz {Persisch} {Nomen}, {Adv.}
Substantiv
Dekl. Leute (veralteter Singular: Liut) pl
I. Bürger 7m}, Einwohner {m}, Volk {n}, Leute (Singular veraltet Liut) {Plural} II. {Adjektive} begabt, fähig, würdig; sich auskennend; ahl اﻫﻝ Plural: ahālī اﻫاﻟﯽ ;
ahl اﻫﻝ ahālī اﻫاﻟﯽ Substantiv
Dekl. Einwohner - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Bürger 7m}, Einwohner {m}, Volk {n}, Leute (Singular veraltet Liut) {Plural} II. {Adjektive} begabt, fähig, würdig; sich auskennend; ahl اﻫﻝ Plural: ahālī اﻫاﻟﯽ ;
ahl اﻫﻝ ahālī اﻫاﻟﯽ Substantiv
begabt, fähig, würdig; sich auskennend I. Bürger 7m}, Einwohner {m}, Volk {n}, Leute (Singular veraltet Liut) {Plural} II. {Adjektive} begabt, fähig, würdig; sich auskennend; ahl اﻫﻝ Plural: ahālī اﻫاﻟﯽ ;
ahl اﻫﻝ Adjektiv
Dekl. Bürger - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Bürger 7m}, Einwohner {m}, Volk {n}, Leute (Singular veraltet Liut) {Plural} II. {Adjektive} begabt, fähig, würdig; sich auskennend; ahl اﻫﻝ Plural: ahālī اﻫاﻟﯽ ;
ahl اﻫﻝ ahālī اﻫاﻟﯽ Substantiv
Dekl. Volk Völker n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Bürger 7m}, Einwohner {m}, Volk {n}, Leute (Singular veraltet Liut) {Plural} II. {Adjektive} begabt, fähig, würdig; sich auskennend; ahl اﻫﻝ Plural: ahālī اﻫاﻟﯽ ;
ahl اﻫﻝ ahālī اﻫاﻟﯽ Substantiv
beiß dir auf die Zunge! Sinn: beiß dir auf die Zunge! /behalt's für dich! / schweig! / nur denken nicht sagen! / lass deine Zunge stecken (oder drin) / nicht züngeln (veraltet)! / behalt deine Zunge für dich! (veraltet): zabānat-rā gāz be-gīr [zabânatrâ gâz begîr]
zabānat-rā gāz be-gīr Redewendung
Dekl. Lüftchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Zephir / Zephyr {m} (milder Südwestwind), (leichte) Brise {f}, (laues) Lüftchen {n}; nasīm ﻧﺳﻳﻡ ; im Deutschen Zephir / Zephyr für: 1. . (ohne Plural) {dichterisch, (veraltet)} milder Südwestwind, 2. feiner einfarbiger gestreifter Baumwollstoff in Leinwandbindung; nasīm ﻧﺳﻳﻡ ;
nasīm ﻧﺳﻳﻡ Substantiv
Dekl. Brise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Zephir / Zephyr {m} (milder Südwestwind), (leichte) Brise {f}, (laues) Lüftchen {n}; nasīm ﻧﺳﻳﻡ ; im Deutschen Zephir / Zephyr für: 1. . (ohne Plural) {dichterisch, (veraltet)} milder Südwestwind, 2. feiner einfarbiger gestreifter Baumwollstoff in Leinwandbindung; nasīm ﻧﺳﻳﻡ ;
nasīm ﻧﺳﻳﻡ Substantiv
Dekl. Zephir / Zephyr -e u. -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Zephir / Zephyr {m} (milder Südwestwind), (leichte) Brise {f}, (laues) Lüftchen {n}; nasīm ﻧﺳﻳﻡ ; im Deutschen Zephir / Zephyr für: 1. . (ohne Plural) {dichterisch, (veraltet)} milder Südwestwind, 2. feiner einfarbiger gestreifter Baumwollstoff in Leinwandbindung; nasīm ﻧﺳﻳﻡ ;
nasīm ﻧﺳﻳﻡ Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 10:55:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FA) Häufigkeit 1