| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hinaus fließen |
pass out | | | |
|
lief |
ran | | | |
|
hinterherlaufen |
to run after | | Verb | |
|
hinauswerfen
jmdn. |
fire
s.o. | figfigürlich, übertr.übertragen, BerufBeruf | Verb | |
|
hinaus |
out | | | |
|
hinaus |
onto | | | |
|
heißlaufen
hochgehen |
run high | | Verb | |
|
hinauslaufen auf etw. |
to boil down to sth. | | Verb | |
|
herumlaufen |
walk around | | Verb | |
|
hinaushängen |
to hang out | | Verb | |
|
darüber hinaus |
furthermore | | | |
|
guckte hinaus |
peered out | | | |
|
darüber hinaus |
into the bargain | | | |
|
wuchs hinaus |
outgrew | | | |
|
wirft hinaus |
ejects | | | |
|
über....hinaus |
aside from | | | |
|
schießt hinaus |
overshoots | | | |
|
darüber hinaus |
what's more | | | |
|
hinaus starren |
peer out | | | |
|
liefen, lief |
ran | | | |
|
lief weiter |
kept on going | | | |
|
ich lief |
I ran | | | |
|
hinüberlaufen |
run over | | Verb | |
|
lief aus |
petered | | | |
|
lief Ski |
skied | | | |
|
weglaufen |
to run away | | Verb | |
|
rannte, lief |
ran | | | |
|
weglaufen |
to run off | | Verb | |
|
fortlaufen |
run away | | Verb | |
|
ich stand auf und ging hinaus. |
I stood up and walked out. | | | |
|
überdies, darüber hinaus |
moreover | | | |
|
außerhalb, darüber hinaus |
beyond | | | |
|
beträgt, läuft hinaus |
amounts | | | |
|
sich hinaus wagen |
renture out,dare to go out | | | |
|
über etwas hinaus |
beyond sth. | | | |
|
Über meine Überraschung hinaus |
Beyond my surprise | | | |
|
Worauf wollen Sie hinaus? |
What are you driving at? | | | |
|
Worauf will er hinaus? |
What's he driving at? | | | |
|
über...hinaus, jenseits von |
beyond | | | |
|
seine persönliche Bestzeit laufen |
run one's personal best expression | sportSport | Verb | |
|
sogar noch schneller laufen |
run even faster | | Verb | |
|
Gefahr laufen zu |
to run the risk of | | Verb | |
|
darüber hinaus, außerdem noch, zumal |
above all | | | |
|
Es lief wie am Schnürchen. |
It went like clockwork. | | | |
|
weit über....hinaus |
far beyond | | | |
|
hinter Zügen hinterherlaufen |
dash after trains | | Verb | |
|
sich die Hacken ablaufen |
be run off one's feet saying | | Verb | |
|
Geh hinaus und reinige den Hühnerstall. |
Go out and clean the chicken pen. | | | |
|
von Pontius zu Pilatus laufen |
to run from pilar to post | figfigürlich | Verb | |
|
die Katze geht hinaus. - Die Katze wird hinausgehen. |
the cat goes outside. - The cat will go outside. | | | |
|
Es läuft immer auf das Gleiche hinaus. |
It always turns out the same. | | | |
|
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. |
He poured the money down the drain. | | | |
|
Ich schlich mich bei der Hotelseitentür hinaus. |
I slipped out of the hotel side door. | | | |
|
in die Binsen gehen, zum Fenster hinaus werfen |
go down the drain | | Verb | |
|
er ist auf das offene Meer hinaus getrieben worden! |
he has been carried out to the sea! | | | |
|
Er hat es nie über die Grundbegriffe hinaus gebracht. |
amer. He has never gotten any further than the basic principles.
{Brit.} He has never got any further than the basic principles | | | |
|
er lief locker durch den Park, auf seine Frau zu. |
He was loping across the park towards his wife | | | |
|
In der Tradition unseres Firmengründers Robert Bosch leben wir soziale Verantwortung auch über die Unternehmensgrenzen hinaus.www.bosch.com |
In tradition of our founder Robert Bosch our corporate social responsibility goes far beyond our company borders.www.bosch.com | | | |
|
Ein junger Mann, der eine Kauzenjacke und eine Maske trug, lief herein und zog ein Gewehr heraus. |
A young man wearing a hoodie and a mask ran in and pulled out a gun. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.09.2024 5:21:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |