| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Maßnahmen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
actions | | Substantiv | |
|
Dekl. Maßnahmen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
measures | | Substantiv | |
|
Dekl. Maßnahme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
task | | Substantiv | |
|
Dekl. Maßnahmen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sanctions | | Substantiv | |
|
Dekl. Maßnahme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
measure | | Substantiv | |
|
Dekl. Bis-Maßnahme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cutoff task | | Substantiv | |
|
Dekl. laufende Maßnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
current-year measure | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. fiskalische Maßnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fiscal measure | | Substantiv | |
|
Dekl. politische Maßnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
policy measure | politPolitik, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Dekl. menschenfreundliche Maßnahmen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
philanthropic actions | | Substantiv | |
|
Dekl. nicht abgeschlossene Maßnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
open investment measure | | Substantiv | |
|
Dekl. erzwungene Zuordnung von Maßnahme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mandatory assignment of measure | | Substantiv | |
|
bauliche Maßnahme f |
construction measures | | Substantiv | |
|
Bereitstellung ffemininum, Vorkehrung ffemininum, Maßnahme f |
provision | | Substantiv | |
|
Maßnahme f |
sanction | | Substantiv | |
|
Maßnahme f |
corrective action | | Substantiv | |
|
Maßnahme, Schritt |
move | | Substantiv | |
|
dynamische Maßnahme f |
dynamic action | | Substantiv | |
|
auf dem Laufenden |
up-to-date | | | |
|
Maßnahme ffemininum, Schritt m |
measure | | Substantiv | |
|
vorbereitend, vorbereitende Maßnahme |
preparative | | | |
|
Customizing im laufenden Betrieb n |
current settings | | Substantiv | |
|
auf dem laufenden sein |
to be up to date | | Verb | |
|
Anwendung, Aufgabe, Auftrag, Funktion, Maßnahme, Tätigkeit |
task | | Substantiv | |
|
euch auf dem Laufenden halten transitiv |
keep you updated | | Verb | |
|
am laufenden Band produzieren, ausstoßen |
churn out
{coll.} to crank out | | Verb | |
|
Bitte halte mich auf dem Laufenden. |
Please keep me informed. Slang at work: Please keep me posted | | | |
|
Bitte halte mich auf dem Laufenden. |
Please keep me in the loop. = Please keep me informed / updated. | | | |
|
jemanden auf dem Laufenden halten |
keep sb. posted | | Verb | |
|
sich auf dem Laufenden halten intransitiv |
keep up-to-date | | Verb | |
|
jemanden auf dem Laufenden halten transitiv |
to keep someone appraised of | | Verb | |
|
jemanden auf dem Laufenden nneutrum halten transitiv |
keep someone in the loop | | Verb | |
|
sich über etw. auf dem Laufenden halten intransitiv |
keep track idiom | | Verb | |
|
Dekl. Kapitalisation f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
capitalisation: I. Kapitalisation {f} / Umwandlung eines laufenden Ertrags oder einer Rente in einen einmaligen Kapitalbetrag; |
capitalisation | | Substantiv | |
|
mit etw. auf dem Laufenden bleiben intransitiv |
keep abreast of s.th. idiom | | Verb | |
|
Es wäre nicht diplomatisch, einen Kommentar zur laufenden Diskussion abzugeben. |
it would not be politic to comment on the ongoing discussion. | | | |
|
Wir halten Sie über die Entwicklungen in diesem Gebiet auf dem Laufenden. |
We'll keep you updated on developments from the area. | | | |
|
Dekl. Maßnahme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
scheme | | Substantiv | |
|
Die dritte Massnahme – eine neue Bewilligungskategorie im Bankengesetz mit erleichterten Anforderungen – wurde vom Parlament zusammen mit dem Finanzdienstleistungs- und Finanzinstitutsgesetz beraten und mit diesen Gesetzen am 15. Juni 2018 verabschiedet.www.admin.ch |
The third measure – a new authorisation category with simplified requirements in the Banking Act – was discussed by Parliament together with the Financial Services Act and Financial Institutions Act, and was adopted with these laws on 15 June 2018.www.admin.ch | | | |
|
Oftmals handelte es sich bei den Ratsuchenden auch um Personen, die vom Arbeitgeber wegen ihres Verhaltens gerügt worden waren, Teil einer laufenden Untersuchung waren oder sogar entlassen wurden.www.edoeb.admin.ch |
In many cases, those who contact us are persons who have either received a warning for their behaviour from their employers, or are currently the subject of an investigation, or have been dismissed.www.edoeb.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:28:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |