pauker.at

Englisch Deutsch laufende Maßnahmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Maßnahme
f
taskSubstantiv
Dekl. Maßnahme
f
measureSubstantiv
Dekl. Bis-Maßnahme
f
cutoff taskSubstantiv
Dekl. laufende Maßnahme -n
f
current-year measureinforSubstantiv
Dekl. fiskalische Maßnahme -n
f
fiscal measureSubstantiv
Dekl. politische Maßnahme -n
f
policy measurepolit, Verbrechersynd., AgendaSubstantiv
Dekl. nicht abgeschlossene Maßnahme -n
f
open investment measureSubstantiv
Mittel, Maßnahmen measures
sichere Maßnahmen safety measures
Maßnahmen konsolidieren run successive tasks Verb
Maßnahmen ergreifen take steps to
Maßnahmen ergreifen take action Verb
es stehen Maßnahmen bevor moves are afoot
gewaltsam
gewaltsame Maßnahmen verwenden
coercive
use coercive measures
Adjektiv
Maßnahmen müssen Vorstellungen unterstreichen actions must underscore beliefs
laufende Kosten running costs
laufende Betriebskosten running operation costs
laufende Nummer
f
sequence numberSubstantiv
laufende Plankalkulation
f
current standard cost estimateSubstantiv
laufende Entnahme
f
regular withdrawalSubstantiv
laufende Einstellung
f
current settingSubstantiv
laufende Bezüge
f
regular paymentsSubstantiv
laufende Verbindlichkeiten current liabilities
Maßnahmen
f
sanctionsSubstantiv
Maßnahmen
f
measuresSubstantiv
Maßnahmen
f
actionsSubstantiv
Maßnahmen ergreifen to take measures, to take stepsVerb
konstruktive Maßnahmen design features
laufende Bezüge/Abzüge regular payments/deductionsSubstantiv
Maße pl, Maßnahmen measures
Mehrfachzuordnung von Maßnahmen
f
multiple assignment of measuresSubstantiv
die Maßnahmen, die Maßeinheiten, die Schritte, measures
für Maßnahmen gegen Aufstände counter-insurgency
Maßnahmen treffen ... zu verhindern to take measures to prevent hijackingVerb
in Arbeit, laufende Arbeiten work in progressSubstantiv
laufender Vorgang, laufende Tätigkeit ongoing activity
Transferpreise für Maßnahmen im Projekt
m
transfer prices for measures in projectSubstantiv
ihm läuft die Nase
laufende Nase
he's got a runny nose
runny nose
es scheint, dass solche Maßnahmen notwendig sind. it seems such measures are necessary.
es ist die weltweit am längsten laufende Fernseh-Seifenoper. it is the world’s longest-running TV soap opera.
Unabhängig davon hat Bosch eine Reihe von Maßnahmen beschlossen, um die Compliance-Organisation zu stärken.www.bosch.com Independently of that, Bosch has decided on a series of measures to strengthen its compliance structures.www.bosch.com
Sie enthielt drei Massnahmen, um Innovationen im Finanzbereich zu fördern und Markteintrittshürden für FinTech-Unternehmen abzubauen.www.admin.ch It contained three measures to promote innovation in the financial sector and remove barriers to market entry for fintech firms.www.admin.ch
Dekl. Maßnahme
f
schemeSubstantiv
Recht oder Unrecht, es geht um mein Vaterland
right or wrong, my country: I. Recht oder Unrecht, (es geht um) mein Vaterland / politisches Schlagwort, ganz gleich, ob ich die Maßnahmen (der Regierung) für falsch oder richtig halte, meinem Vaterland bin ich treu;
right or wrong, my countryRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:47:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken