pauker.at

Englisch Deutsch Junge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Beziehung f, junge Liebe
f
courtshipSubstantiv
Dekl. junger Liebhaber
m
toyboy ugsSubstantiv
Dekl. Mädchen
n

Colleen =Mädchen od.unverheir., junge Frau {ir}
colleenSubstantiv
Junge, Junge! boy, oh boy!
Junge
m
boySubstantiv
Junge
m
youngsterSubstantiv
junge Hunde pups
junge Eiche oaklett
alter Junge ! old boy ! UK
junge Leute youths
junge Vögel squeakers
junge, essbare Keimpflanzen microgreens
Guter Junge! (ugs.) atta boy!
junge und aufstrebende Designer young and emerging designers
Junge, der Büropost austrägt
m
post boySubstantiv
Junge haben, sich vermehren breedVerb
Dekl. leichte Literatur für (junge) Frauen chick litSubstantiv
Der junge Schauspieler hat Starpotenzial. The young actor is a star in the making.
junger Baum, junge Bäume sapling
perfekter amerikanischer Junge All-American boy
Sie sucht bewusst junge weibliche Autoren aus. She deliberately seeks out young female authors.
ein nicht sehr kluger Junge a not-very-clever boy
Als Junge sang mein Ehemann im Kirchenchor. As a boy, my husband sang in the church choir.
junge selbstbewusste Frau in den 1920er Jahren flapper
nicht mehr ganz junge leistungsstarke Personen elderly high achievers
Das Lied wandte sich an eine junge Anhängerschaft. The song appealed to a young fanbase.
Der kleine Junge wird von seinen Freunden ausgelacht. The little boy is laughed at by his friens.
Ein Teenagerkonto für junge Leute ist normalerweise gebührenfrei. A teen account for young people is usually free of charge.
Die junge Schauspielerin zieht jede Menge Medieninteresse auf sich. The young actress is garnering lots of media attention.
der junge Bürgermeister ist ein relativer Neuling in der Politik. The young mayor is a relative newcomer to politics
Dekl. Göre
f

(in d.Jugendsprache auch pos.Bezeich. f.eine selbstbewusste meist junge Frau, die ihr eig.Ding macht)
bratSubstantiv
der Junge ist fast so groß wie seine Mutter. the boy is almost as tall as his mother.
Junge Wähler könnten einen ganz erheblichen Einfluss auf das Ergebnis der Wahl haben. Young voters could have a monumental impact on the outcome of the election.
Um junge Kunden anzuziehen / anzulocken haben sie versucht ihre Marke neu zu positionieren. To attract younger customers, they've tried to reposition their brand.
Eine Quarterlife Crisis ist eine Periode der Besorgnis und Selbstzweifel, die manche junge Erwachene erfahren. A quarterlife crisis is a period of anxiety and self-doubt that some young adults experience.
Dekl. Brut
f

english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ²Substantiv
Dekl. Junge
m
ladSubstantiv
Eier, Junge ausbrüten intransitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
ausdenken transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² figVerb
sich entwickeln
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
aushecken, ausbrüten transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² figVerb
Eier, Junge ausbrüten transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
(aus)schlüpfen intransitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
aus dem Ei schlüpfen
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² out of the egg Verb
Ein Junge kann viel von einem Hund lernen: Treue, Loyalität und wie wichtig es ist, sich vor dem Hinlegen erst dreimal um sich selbst zu drehen. A boy can learn a lot from a dog: obedience, loyalty, and the importance of turning around three times before lying down. (Robert Benchley, 1889-1945, US-amerikanischer Schriftsteller)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 11:24:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken