Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Freundin f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
squeeze ugs umgangssprachlich [AE] Substantiv
Dekl. Freundin f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
girlfriend Substantiv
Dekl. Freundin, Bekannte f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
friend Substantiv
Dekl. Freund, Bekannte m maskulinum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
friend -s Substantiv
bekannte
conversantly
bekannte
avowed
Dekl. bekannte Persönlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
celebrity Substantiv
Dekl. gute Freundin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
weibliche Form zu guter Freund
close friend -s Substantiv
Freund, Freundin
boo ugs umgangssprachlich (US)
seine Freundin
his young lady
Freundin f femininum f
girlfriend Substantiv
die Rolling Stones sind eine bekannte Band.
The Rolling Stones are a well-known band.
Süße (Freundin, Mädchen) f
weenie, sweetie, poppet, honey Substantiv
gemeinsame Bekannte / Freunde
mutual acquaintances / friends
Freunde pl plural , Bekannte
friends
bester Freund, beste Freundin
bestie ifml Substantiv
f femininum Freundin, Süße, Schatz
cutie
Freunde und Bekannte, die Sie beide kennen
friends and acquaintances you both know
Meine Freundin hat momentan eine schwierige Zeit.
My friend is having a difficult time at the moment.
Er verließ seine Freundin, als sie schwanger wurde.
He walked out on his girlfriend when she became pregnant.
Freunde und Bekannte, mit denen Sie beide arbeiten
friends and acquaintances you both work with
Ria stieg ins Geschäft mit einer Freundin von ihr ein.
Ria went into business with a friend of hers.
Er traf zufällig eine Ex-Freundin von ihm / eine seiner Ex-Freundinnen.
He ran into an ex-girlfriend of his.
Er hat das neue Auto seiner Freundin auf seinen eigenen Namen angemeldet, was so quasi / gleichbedeutend mit Diebstahl war.
He registered his girlfriend's new car in his own name, which was tantamount to theft.
Meine Freundin ist total locker - sie braucht nur 10 Minuten, um sich für ein Date fertig zu machen und sieht super aus!
My girlfriend is so laid-back she only needs 10 minutes to get ready for a date and looks great!
Dekl. Bekannte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
acquaintance Substantiv
sich schuldig bekennen intransitiv english: plead (verb): I. {Jura} + {fig.} {v/i} plädieren (for / für); II. {Jura} (vor Gericht einen Fall) erörtern , Beweisgründe vorbringen; III. {Jura} sich zu einer Verteidigung äußern: plead guilty / sich schuldig bekennen (to / zu [Gen.]); IV. dringend bitten (for / um , with s.o. jmdn.); V. sich einsetzen oder verwenden (for / für , with s.o. bei jmdm.); VI. einwenden oder geltend machen (that / dass); VII. {v/t} {Jura} + {fig.} als Verteidigung oder Entschuldigung anführen , etw. vorschürzen; VIII. {Jura} a) (Sache) vertreten , verteidigen: plead s.o.'s cause; b) (als Beweisgrund) vorbringen , anführen;
plead guilty Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.04.2025 14:36:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1