| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boo (Boyfriend) | | Substantiv | |
|
Dekl. Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lad UK ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Dekl. Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buddy | | Substantiv | |
|
Dekl. Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mate ugsumgangssprachlich UK Aus | | Substantiv | |
|
Dekl. Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boyfriend | | Substantiv | |
|
Dekl. enge Freunde m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
close friends pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Freund, Bekannte mmaskulinum -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
friend -s | | Substantiv | |
|
Dekl. guter Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
close friend -s | | Substantiv | |
|
Leute (auch: Freunde und Familie) |
folks | | | |
|
besorgte Freunde |
anxious friends | | | |
|
Freunde finden |
make friends | | | |
|
ihre Freunde |
her friends | | | |
|
Freunde plplural, Bekannte |
friends | | | |
|
dicke Freunde sein |
to get on like a house on fire | | Verb | |
|
gemeinsame Bekannte / Freunde |
mutual acquaintances / friends | | | |
|
mehrere Freunde haben |
have quite a few friends | | | |
|
Sie wurden Freunde. |
They got to be friends. | | | |
|
Er hat wenige Freunde. |
His friends are few. | | | |
|
wir waren beste Freunde. |
we were besties. | | | |
|
Wir besuchten unsere Freunde. |
We visited our friends. Moderner: We went to see some friends. | | | |
|
beeindrucken
impress his friends |
impress
seine Freunde beeindrucken | | Verb | |
|
Sarah und ihre Freunde (Freundinnen) |
Sarah and her friends | | | |
|
Meine Freunde nennen mich … |
My friends call me … | | | |
|
eine Gruppe enger weiblicher Freunde |
galdem = a group of close female friends (MLE)
(MLE) | | | |
|
eine Gruppe enger männlicher Freunde |
mandem = a group of close male friends (MLE)
(MLE) | | | |
|
Helmut und ich sind dicke Freunde. |
I am chummy with Helmut. | | | |
|
jem. von der Freunde-Liste streichen |
unfriend | | | |
|
er ging mit einigen seiner Freunde. |
he went with some of his friends. | | | |
|
welcher Ihrer Freunde ist der engste? |
which of your friends is the closest? | | | |
|
sie sind keine guten Freunde. - sie sind gute Freunde. |
they are not good friends. - they are good friends. | | | |
|
Freunde und Bekannte, die Sie beide kennen |
friends and acquaintances you both know | | | |
|
aber schließlich wurden sie meine besten Freunde. |
but eventually they became my best friends. | | | |
|
In der Not erkennt man seine wahren Freunde. |
A friend in need is a friend indeed. | | | |
|
Ich werde ein Geschenk für meine Freunde kaufen. |
I am going to buy a present for my friends. | | | |
|
Die meisten seiner Freunde leben in der Stadt. |
Most of his friends live in the city. | | | |
|
Freunde und Bekannte, mit denen Sie beide arbeiten |
friends and acquaintances you both work with | | | |
|
meine neuen Freunde stellten die Idee in den Raum |
my new friends floated the idea | | | |
|
Halte deine Freunde nah bei dir, aber deine Feinde noch näher. |
Keep your friends close, but your enemies closer. | | Redewendung | |
|
er und ich sind seit ewig langer Zeit Freunde. |
He and I have been friends for donkey's years. / for a very long time. | | | |
|
sie sind beide meine Freunde so möcht ich nicht Partei ergreifen |
They're both my friends so I don't want to take sides. | | | |
|
Ich durfte meine Freunde nicht treffen bevor ich nicht meine Hausarbeit fertiggemacht hatte. |
I wasn't allowed to meet my friends until I had finished my housework. | | Redewendung | |
|
Eines Tages spielte ich im Garten, als ich einen meiner Freunde sah. |
One day I was playing in the garden when I saw one of my friends. | | | |
|
Trump nutzte seine Macht um politische Freunde zu begnadigen als seine Amtszeit endete. |
Trump used his power to pardon political friends when his term in office was ending. | | | |
|
Meine besten Freunde und ich kamen in die selbe Klasse - es war der Hammer. |
My best friends and I were placed in the same - It was a riot. | | | |
|
Ich verschiebe oder blase nie eine Gelegenheit ab, Freunde zu treffen oder mit ihnen zu reden. |
I'm never postpoing or cancelling a chance to meet or talk with friends. | | | |
|
Meine Freunde nennen mich einen Pazifisten, weil ich alles tue, um Streit zu vermeiden. |
My friends call me a pacifist because I will do anything to avoid an argument. | | | |
|
Morgen ist mein Geburtstag. Ich frage mich, was für tolle Geschenke meine Freunde für mich besorgen werden. |
My birthday is tomorrow. I wonder what lovely gifts my friends will get for me. | | | |
|
Hast du gestern Abend das Fußballspiel gesehen? - Nein. Ich habe stattdessen ein paar Freunde besucht. |
Did you watch the football match last night? - No, I didn't I visited some friends instead. | | | |
|
tief betrauert von einem großen Kreis trauernder Freunde und Bekannter. Ruhe in Frieden. |
deeply lamented by a large circle of sorrowing friends and acquaintances. RIP. | | | |
|
Tom ist nicht interessiert daran Freunde zu machen - er lebt die meiste Zeit in seiner eigenen Welt. |
Tom isn't interested in making friends - he lives in a world of his own most of the time. | | | |
|
Wir hatten am Wochenende Besucher. - Ein paar Freunde schauten vorbei. Mein Bruder und seine Familie kam auf Besuch. Wir hatten jemanden bei uns auf Besuch übers Wochenende. |
We had visitors at the weekend. old - Some friends came over. My brother and his family came to stay. We had someone staying with us for the weekend.
alte bzw. neue Ausdrucksweise | | | |
|
verlieren Zähne
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen; |
shed ² | Zahnmed.Zahnmedizin | Verb | |
|
verschütten
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen; |
shed ² | | Verb | |
|
vergießen Blut, Tränen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen; |
shed ² | | Verb | |
|
Tränen vergießen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen; |
shed ² tears | | Verb | |
|
ablegen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen; |
shed ² | | Verb | |
|
Blut vergießen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen; |
shed ² blood | | Verb | |
|
Blätter fallen lassen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen; |
shed ² leaves | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:59:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |