Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Bilder n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pictures, ugs umgangssprachlich pics Substantiv
Dekl. (Bild)Aufbau m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
composition Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tableau Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
image Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
figure Substantiv
Dekl. Tafel f femininum , Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
panel Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
diese Art Bild
picture this kind of picture
Substantiv
Dekl. Entwurf m maskulinum , Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sketch Substantiv
Erstes Bild n
first screen Substantiv
Bild Artikel ändern n
Change Article screen Substantiv
▶ Bild n
screen Substantiv
Steindruck (Bild) m
lithograph Substantiv
ganzseitiges Bild
full-lpage image
Porträt, Bild
portrait
verschwommenes Bild
blurred
Voriges Bild n
Previous screen Substantiv
zugeschnittenes Bild
cropped image
hochauflösendes Bild
high-resolution image
vollfarbiges Bild
full-colour image
Bild-Auf
page up Substantiv
Dekl. (Bild)Montage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
montage Substantiv
lizenzfreies Bild
stock image
unscharfes Bild
fuzzy photo
physisches Bild n
physical screen Substantiv
digitales Bild
digital image
Letztes Bild n
last screen Substantiv
Massenpflegetool-Bild n
mass maintenance tool screen Substantiv
sprachliches Bild
metaphor
Nächstes Bild n
Next screen Substantiv
Bild Stammdaten Vertrieb n
Sales Master Data screen Substantiv
auf dem Bild
in the picture
Bild pro Sekunde
frame in a second
Gemälde,Bild;Malerei
painting kunst Kunst Substantiv
ins Bild setzen transitiv
clue in ugs umgangssprachlich Verb
lebendes Bild, Gemälde
tableau
Bild Artikel anlegen n
create article screen Substantiv
undeutliches, verschwommenes Bild; Trübung
blur
Schaue auf das Bild.
Look at the picture.
ein sorgfältig ausgewähltes BIld
a carefully curated tableau
Sie malt gerade ein Bild.
She is drawing a picture.
Schreibe die Buchstaben ins Bild
write the letters in the picture
über etwas ins Bild setzen
clue somebody in (phrasal verb)
ein solides Bild von Baumgesundheit
a solide picture of arboreal health
ein Bild für die Götter
a sight for the gods
Das Bild hängt schief.
The picture is crooked.
Es war ein Bild der Zerstörung.
It was a scene of destruction.
ein Bild für Götter, ein wunderbarer Anblick
a sight for sore eyes
Schreibe die Wörter um das Bild herum.
Write the words around the picture.
das Bild in Zeile 6 soll ... ausdrücken
the image in l. 6 suggests/ implies the idea of ...
das Bild das man von einer Person hat
image
Die Madonna mit der Spindel (Bild Leonardo da Vinci)
The Madonna of the Yarnwinder
es schaut aus, als würde es versuchen aus dem Bild herauszuspringen und loszukommen
it looks like it’s trying to jump of the picture to get away.
Wenn "Farbe" verwendet wird für die Substanz, die gebraucht wird um ein Bild zu malen, dann ist das "paint" in englisch.
If "Farbe" is used for the substance, needed to paint a picture, it is "paint" in English.
Immer wieder bieten Landschaft und Vegetation bei der Durchfahrt ein vollkommen anderes, mal mediterran, steppen- oder wüstenartig, und dann wieder süd-skandinavisch oder mitteleuropäisch geprägtes Bild. www.urlaube.info
During the transit, the landscape and the vegetation continuously offer a complete different scene, sometimes mediterranean, steppe or desert, and then a southern scandinavian or middle European embossed scene. www.urlaube.info
Vorwiegend in den Gebirgsregionen, die einen Großteil Ostmakedoniens ausmachen, dominieren Nadelwälder das Bild, doch auch Laubbäume wie Buchen, Eschen, Eichen und Kastanien sind je nach Lage und Mikroklima nicht selten. www.urlaube.info
Predominantly in the montainous regions that are a major part of Macedonia, coniferous forest predominate the scene, but also deciduous trees as beechs, ash trees, oaks and chestnut trees are not seldom, depending on the microclimate. www.urlaube.info
vertreten transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in (for) Verb
jmdn. informieren transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill sb. in on fam. familiär fig figürlich , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
ergänzen Fehlendes transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
einsetzen Namen, etc. transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 10:03:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3