Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Bilder n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pictures, ugs umgangssprachlich pics Substantiv
▶ Dekl. Montag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monday Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tableau Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
figure Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
image Substantiv
Dekl. Tafel f femininum , Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
panel Substantiv
▶ Dekl. Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
diese Art Bild
picture this kind of picture
Substantiv
Dekl. Entwurf m maskulinum , Bild n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sketch Substantiv
Erstes Bild n
first screen Substantiv
Bild Artikel ändern n
Change Article screen Substantiv
Montagen
fittings
▶ Bild n
screen Substantiv
lizenzfreies Bild
stock image
sprachliches Bild
metaphor
unscharfes Bild
fuzzy photo
Porträt, Bild
portrait
verschwommenes Bild
blurred
Steindruck (Bild) m
lithograph Substantiv
zugeschnittenes Bild
cropped image
Voriges Bild n
Previous screen Substantiv
vollfarbiges Bild
full-colour image
hochauflösendes Bild
high-resolution image
ganzseitiges Bild
full-lpage image
Dekl. (Bild)Montage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
montage Substantiv
physisches Bild n
physical screen Substantiv
Nächstes Bild n
Next screen Substantiv
Massenpflegetool-Bild n
mass maintenance tool screen Substantiv
Letztes Bild n
last screen Substantiv
digitales Bild
digital image
Bild-Auf
page up Substantiv
Gemälde,Bild;Malerei
painting
lebendes Bild, Gemälde
tableau
Bild pro Sekunde
frame in a second
auf dem Bild
in the picture
Bild Stammdaten Vertrieb n
Sales Master Data screen Substantiv
Bild Artikel anlegen n
create article screen Substantiv
ins Bild setzen transitiv
clue in ugs umgangssprachlich Verb
ein sorgfältig ausgewähltes BIld
a carefully curated tableau
Schaue auf das Bild.
Look at the picture.
undeutliches, verschwommenes Bild; Trübung
blur
Schreibe die Buchstaben ins Bild
write the letters in the picture
Sie malt gerade ein Bild.
She is drawing a picture.
ein solides Bild von Baumgesundheit
a solide picture of arboreal health
über etwas ins Bild setzen
clue somebody in (phrasal verb)
ein Bild für die Götter
a sight for the gods
ein Bild für Götter, ein wunderbarer Anblick
a sight for sore eyes
Es war ein Bild der Zerstörung.
It was a scene of destruction.
Das Bild hängt schief.
The picture is crooked.
das Bild das man von einer Person hat
image
das Bild in Zeile 6 soll ... ausdrücken
the image in l. 6 suggests/ implies the idea of ...
Schreibe die Wörter um das Bild herum.
Write the words around the picture.
Die Madonna mit der Spindel (Bild Leonardo da Vinci)
The Madonna of the Yarnwinder
es schaut aus, als würde es versuchen aus dem Bild herauszuspringen und loszukommen
it looks like it’s trying to jump of the picture to get away.
Immer wieder bieten Landschaft und Vegetation bei der Durchfahrt ein vollkommen anderes, mal mediterran, steppen- oder wüstenartig, und dann wieder süd-skandinavisch oder mitteleuropäisch geprägtes Bild. www.urlaube.info
During the transit, the landscape and the vegetation continuously offer a complete different scene, sometimes mediterranean, steppe or desert, and then a southern scandinavian or middle European embossed scene. www.urlaube.info
Vorwiegend in den Gebirgsregionen, die einen Großteil Ostmakedoniens ausmachen, dominieren Nadelwälder das Bild, doch auch Laubbäume wie Buchen, Eschen, Eichen und Kastanien sind je nach Lage und Mikroklima nicht selten. www.urlaube.info
Predominantly in the montainous regions that are a major part of Macedonia, coniferous forest predominate the scene, but also deciduous trees as beechs, ash trees, oaks and chestnut trees are not seldom, depending on the microclimate. www.urlaube.info
vertreten transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in (for) Verb
jmdn. informieren transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill sb. in on fam. familiär fig figürlich , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
ergänzen Fehlendes transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
einspringen (für) transitiv english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch , etc.) auffüllen , ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen , etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen , jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in (for) Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:04:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3