auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
select language
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
27.11.24
Seite:
393
391
blanita
DE
EN
CS
27.06.2007
Übersetzung
CZ
-D
Hallo
,
würde
mir
bitte
jemand
folgenden
Satz
ins
deutsche
übersetzen
??
Až
prijedu
tak
budeme
spolu
.
Vielen
Dank
im
Voraus
!
LG
,
Anita
18548056
Antworten ...
*d_Arc*
.
RU
BE
PL
DE
EN
.
.
➤
re:
Übersetzung
CZ
-D
Až
prijedu
tak
budeme
spolu
.
-
>
Wenn
ich
komme
,
dann
werden
wir
zusammen
sein
.
18548222
Antworten ...
blanita
DE
EN
CS
➤
➤
Übersetzung
CZ
-D
Hallo
jeanne
_
ru
,
vielen
Dank
für
deine
Übersetzung
!
LG
,
Anita
18548803
Antworten ...
user_60998
26.06.2007
Regen
stehen
Hallo
,
würde
mich
sehr
freuen
,
wenn
mir
jemand
folgenden
Satz
übersetzen
könnten
:
...
wir
lassen
Sie
nicht
im
Regen
stehen
!
Bereits
im
Voraus
vielen
herzlichen
Dank
.
18546570
Antworten ...
*d_Arc*
.
RU
BE
PL
DE
EN
.
.
➤
re:
Regen
stehen
-
>
Nenecháme
Vás
stát
v
dešti
!
18548235
Antworten ...
user_60318
EN
26.06.2007
Wer
kann
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
?
Vielen
Dank
!
"
skrytými
titulky
text
v
českém
jazyce
,
který
je
synchronizovaný
se
zvukovou
stopou
a
zachychuje
,
popřípadě
identifikuje
,
jak
mluvený
projev
,
tak
ostatní
zvuky
,
které
osobám
sluchově
postiženým
dokreslují
situaci
a
umožňují
orientaci
v
ději
."
18546481
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
Re:
Wer
kann
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
?
Vielen
Dank
!
der
anfang
des
satzes
fehlt
.
gibst
du
uns
den
noch
?
sonst
müssen
wir
raten
.
18546626
Antworten ...
user_60318
EN
➤
➤
Re:
Wer
kann
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
?
Vielen
Dank
!
Ok
,
der
Anfang
des
Satzes
lautet
so
,
vermute
ich
mal
:
"
§1
Základní
pojmy
Pro
účely
tohoto
zákona
se
rozumí
" ....
18546840
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
➤
➤
Anzeigen
Da
ich
mich
in
der
juristischen
Terminologie
gerade
nicht
so
auskenne
,
vielleicht
musst
du
auch
manche
Formulationen
verändern
:
"
§1
Basisbegriffe
Zum
Zwecke
dieses
Gesetzes
versteht
sich
durch
"
verborgene
Untertitel
"
ein
Text
in
tschechischer
Sprache
,
der
mit
der
Tonaufnahme
synchronisiert
ist
und
beschreibt
,
bzw
.
identifiziert
,
sowohl
die
gesprochene
Rede
,
wie
auch
andere
Geräusche
,
welche
die
Situation
hörbehinderten
komplett
beschreiben
und
Orientation
in der
handlung
ermöglichen
."
LG
..::
David
::..
18555422
Antworten ...
user_60318
EN
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
,
David
!
18555607
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
25.06.2007
Bitte
um
Übersetzung
ins
Deutsche
Könnte
jemand
diesen
Text
für
mich
ins
Deutsche
übersetzen
?
Danke
im
Voraus
Tento
článek
z
oblasti
hudby
potřebuje
úpravy
.
Můžete
Wikipedii
pomoci
tím
,
že
ho
vhodně
vylepšíte
.
Inspiraci
k
vylepšení
lze
hledat
v
radách
na
stránce
Vzhled
a
styl
,
případně
na
diskusní
stránce
článku
.
18544519
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
ins
Deutsche
Dieser
Artikel
aus
dem
Bereich
Musik
muss
korrigiert
werden
.
Sie
können
Wikipedia
helfen
,
indem
Sie
ihn
in
geeigneter
Weise
verbessern
.
Anregungen
zur
Bearbeitung
finden
sich
in
den
Tipps
auf
der
Seite
Aussehen
und
Stil
,
eventuell
auch
im
Diskussionsteil
des
Artikels
.
ich
hoffe
,
das
ist
so
ok
18545204
Antworten ...
user_60845
24.06.2007
könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
danke
!
Ahoj
!
za
navstevu
dekovat
nemusis
.
Ja
jsem
rada
,
kdyz
si
muzu
s
nekym
o
svych
problemech
v
cestine
pokecat
.Ja
vim
,
ze
jsem
asi
blba
,ze
potom
vsem
,
co
mi
Lars
rekl
u
neho
zustavam
.Ja asi
doufam
,ze
by
to
nekdy
mohlo
byt
dobry
.
Kdyz
tak
mi
posli
fotky
.Ja
musim
pockat
jeste
na
sluzby
a
ty
budu
mit
nejpozdeji
pristi
patek
.
Mejte
se
hezky
a
vaz
si
toho
,ze
te
Oliver
miluje
takovou
,
jaka
jses
.
Pekny
vikend
.
18544105
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
Ich
könnte
...
Moing
,
zikmund
...
:)
"
Hallo
!
für
den
Besuch
musste
dich
nich
bedanken
.
Ich
bin
froh
,
wenn
ich
mit
jemandem
bissel
über
meine
Probleme
auf
Tschechisch
quatschen
kann
.Ich
weeß
,
dass
ich
wo
blöd
bin,dass ich
nach
dem
allm
,
was
mir
der
Lars
gesagt
hat
jetze
bei
ihm
bleibe
.Ich
hoffe
wo,
dasses
irgendwann
ma
besser
sein
könn
wird
.
Wenn
dann
schick
mir
die
Fotos
.Ich
muss
noch
auf die
Dienste
warten
und
die
wer
ich
spätestens
am
nächsten
Freitach
ham
.
Machts
hübsch
und
betrachts
als
Schatz
,dass dich der
Oliver
so
liebt
,
wie
du
bist
.
N
hübsches
Wo
-
Ende
."
Grußi
-
der
Thomas
18544451
Antworten ...
user_60845
➤
➤
Re:
Ich
könnte
...
thank
'
s
a
lot
!!!
(
leider
kann
ich
sowas
nicht
,
sprachlich
völlig
unbegabt
!)
sigmund
_
f
18544656
Antworten ...
kocka
.
➤
Re:
könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
danke
!
DEUTSCH
:
Hallo
!
Für
den
Besuch
mußt
du
dich
nicht
bedanken
.
Ich
bin
froh
,
wenn
ich
mit
jemandem
über
meine
Probleme
auf
Tschechisch
quatschen
kann
.
Ich
weiß
,
daß
ich
wahrscheinlich
blöd
'
bin
,
wenn
ich
nach
all
dem
,
was
Lars
mir
gesagt
hat
,
bei
ihm
bleibe
.
Ich
hoffe
wahrscheinlich
,
daß
es
irgendwann
gut
werden
könnte
.
Wenn
,
dann
schick
'
mir
Fotos
.
Ich
muß
noch
auf
die
Dienste
warten
und
die
werde
ich
spätestens
am
kommenden
Freitag
haben
.
Laßt
es
euch
gut
gehen
und
schätze
es,
daß
Oliver
dich
so
liebt
,
wie
du
bist
.
Ein
schönes
Wochenende
.
Gruß
-
kočka
18546760
Antworten ...
*d_Arc*
.
RU
BE
PL
DE
EN
.
.
➤
➤
Re:
könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
danke
!
Ahoj
,
kočko
!
Thomsen
hat
doch
die
Pluralform
goldrichtig
rübergebracht
in
Macht
'
s
hübsch
!
-
>
mach
-
t
(
Ihr
)
es
hübsch
!
Einzahlform
wäre
dagegen
ohne
Endung
"
t
" -
>
Mach
- (
du
)
es
hübsch
!
-
>
Mach
'
s
hübsch
!
Grüsse
'>
Grüsse
'>
Grüsse
'>
Grüsse
18548244
Antworten ...
kocka
.
➤
➤
➤
Anzeigen
Ja
,
jetzt
(!)
ist
es
richtig
,
da
hast
du
recht
-
nach
einer
dezenten
Nachkorrektur
;-)
18548487
Antworten ...
user_59331
20.06.2007
Von
deutsch
auf
tschechisch
an
einen
Mann
bitte
Ich
kann
nur
hoffen
das
du
es
ernst
meinst
,
und
mir
dann
nicht
noch
im
letzten
Moment
abspringst
,
sonst
habe
ich
wirklich
ein
großes
Problem
.
Es
ist
sehr
wichtig
für
mich
.
Dir
geht
es
nur
um
das
Geld
,
was
total
in
Ordnung
ist
,
aber
für
mich
ist
der
Abend
sehr
wichtig
!
Schon
mal
im
vorraus
vielen
Dank
an
denjenigen
der
mir
das
übersetzt
,
ich
lerne
auch
täglich
um
bald
nicht
mehr
so
viel
Hilfe
zu
brauche
.
Danke
18537382
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Von
deutsch
auf
tschechisch
an
einen
Mann
bitte
Hallo
Rockmaus
,
zur
Abwechslung
wieder
ich
;)
"
Můžu
jenom
doufat
že
to
myslíš
vážně
,
a
v
posledním
ukamžiku
mi
neuskočíš
,
jinak
bych
měla
fakt
velký
problém
.
Je
to
pro
mě
moc
důležité
.
Tobě
jde
jen
o
ty
peníze
,
což
je
naprosto
v
pořádku
,
ale
pro
mě
je
moc
důležitý
ten
večer
!"
Schönen
Abend
noch
//
frisches
Aufwachen
,
VLG
..::
David
::..
18537871
Antworten ...
user_60381
19.06.2007
Sommersprachkurs
Tschechisch
in
Jihlava
Ich
will
Sie
herzlich
zu
unserem
Sommersprachkurs
-
Tschechisch
-
in
Jihlava
einladen
.
Mehr
unter
:
http
://
cestinaprocizince
.
chytrak
.
cz
/
aktuality
.
html
oder
per
e
-
mail
:
nachhilfe
(at)
centrum
.
cz
LG
Dagmar
18535841
Antworten ...
user_53300
DE
SP
SQ
FR
RU
.
.
➤
Re:
Sommersprachkurs
Tschechisch
in
Jihlava
bis
wann
kann
man
sich
denn
da
noch
anmelden
?
weil
auf
der
internetseite
steht
15
.
juni
als
anmeldeschluss
,
also
wäre
es
ja
eigentlich
schon
zu
spät
...
werde
im
herbst
vielleicht
in
tschechien
arbeiten
,
das
is
aber
noch
net
sicher
,
und
ich
weiß
auch
net,
bis
wann
ich das weiß...
18535899
Antworten ...
user_60399
➤
➤
Re:
Sommersprachkurs
Tschechisch
in
Jihlava
obwohl
die
anmeldefrist
bis
zum
15
.
6
.
war
,
gibt
es
noch
ca
.
3
plaetze
fuer
den
sommerkurs
frei
,
also
wenn
du
lust
hast
:)
melde
dich
an
,
weitere
infors
per
e
-
mail
D.
PS
:
solltest
du
nach
prag
gehen
-
suchst
du
eine
wohnmoeglichkeit
?
18536344
Antworten ...
jiskra
➤
➤
➤
anfrage
Hallo
,
ich
verfolge
das
hier
,
weil
ich
selbst
-
allerdings
schon
vor
vielen
Jahren
-
einen
Sommersprachkurs
in
Jihlava
gemacht
habe
.
Die
Stadt
ist
wunderschön
und
der
Kurs
war
einfach
Spaß
und
gute
Laune
pur
.
So
,
das
wollte
ich
nur
mal
gesagt
haben
.
Der
Grund
meines
Beitrages
ist
allerdings
der
,
daß
ich
relativ
kurzfristig
in
Prag
eine
bezahlbare
Unterkunft
suche
und
hier
ganz
nebenbei
auf
deine
Frage
(
s
.
o
.)
gestoßen
bin
-
falls
du
also
eine
Idee
hast
,
würde
es
mich
SEHR
freuen
!!!
Viel
Spaß
in
Jihlava
-
holka
18538978
Antworten ...
user_60399
➤
➤
➤
➤
Re:
anfrage
ich
bin
gerade
auf
der
suche
nach
einer
/
einem
mitbewohnerIn
...
naeheres
per
e
-
mail
:
nachhilfe
(at)
centrum
.
cz
Dagmar
'>
Dagmar
'>
Dagmar
'>
Dagmar
18541026
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X