pauker.at

Türkisch Deutsch (Faust-)Schläge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Schläge Pl patakSubstantiv
Faust f, Faustschlag
m
yumrukSubstantiv
die Faust auf die Nase schlagen
Gewalt
buruna yumruk indirmekRedewendung
geballt [Faust] yumukAdjektiv
Prügel pl, Schläge
Gewalt
dayakSubstantiv
mit der Faust schlagen -e yumruk atmak
auf eigene Faust; ohne fremde Hilfe kendi başına
jemandem eine mit der Faust verpassen
Gewalt
birine bir yumruk indirmekRedewendung
drei vom gleichen Schlag (/ Schlage) ugs aynı yılandan üç tane
(yılan)
mit der Faust auf den Tisch hauen yumruğu masaya indirmek
Ich schlage vor, wir schenken ihm/ihr doch lieber etwas anderes.
(vorschlagen)
Ona daha başka bir şey hediye etmeyi öneriyorum.
Nun gut, wer bist du denn? - Ein Teil von jener Kraft, die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
Zitat aus Goethes 'Faust'
Peki, sen kimsin öyleyse? Bir bölümüyüm o gücün / Hep kötülük isteyen, hep iyilik edenin
Ich bin der Geist der stets verneint! Und das mit Recht; denn alles was entsteht, Ist wert, daß es zu Grunde geht; Drum besser wär’s, daß nichts entstünde. So ist denn alles was ihr Sünde, Zerstörung, kurz das Böse nennt, Mein eigentliches Element.
Zitat / (aus: 'Faust' von Goethe)
Hep yadsıyan bir ruhum ben! Haklıyım bunda var olan, Yok olacak sonunda tümden, Yeğdir var olmamak var olmaktan. Günah dediğiniz ne varsa sizin, Yıkım, kısacası kötülük, Benim özümdedir, bu yüzden.
Von Zeit zu Zeit seh ich den Alten gern.
Zitat, Goethe: Faust I, Vers 350
Severim bu yaşlı kişiyi görmeyi zaman zaman.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 3:00:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken