| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nehmen
(essen, trinken) |
tomar | | Verb | |
|
trinken
(essen, trinken) |
tomar | | Verb | |
|
einnehmen
(erobern) |
tomar | | Verb | |
|
Band n |
tomo m | | Substantiv | |
|
ich nehme (noch) ein Schlückchen |
me tomo un chupito | | | |
|
ich trinke einen Kaffee |
(yo) tomo un café | | | |
|
ich nehme einen Toast |
tomo una tostada | | | |
|
Ich nehme kein Dessert (ein) |
no tomo postre | | | |
|
Doppelband m |
tomo mmaskulinum doble | | Substantiv | |
|
autoAuto er/sie übernahm die Führung |
tomó la delantera | autoAuto | | |
|
ugsumgangssprachlich mordsmäßig |
de tomo y lomo | | Redewendung | |
|
er/sie war maßgeblich daran beteiligt |
tomó parte decisivo (-a) | | unbestimmt | |
|
ich fotografiere |
yo fotografío / tomo fotografías | | | |
|
ich nehme einen Weißwein |
tomo un vino blanco | | | |
|
von den Tapas nehme ich Oliven |
de tapa tomo aceitunas | | | |
|
ich nehme einen Kaffee |
(yo) tomo un café | | | |
|
ich bin so frei |
me tomo la libertad | | | |
|
er nahm sie in den Arm |
la tomó en sus brazos | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich es faustdick hinter den Ohren haben |
ser más listo que hambre, tener muchas conchas, ser mentiroso de tomo y lomo | figfigürlich | Redewendung | |
|
morgens nehme ich einen Kaffee zu mir |
por la manana tomo un cafe | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie ich nehme die mit Reis gefüllten Paprikaschoten |
tomo los pimientos rellenos de arroz | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
er hat nur einen Happen vom Kuchen probiert |
tomó solamente un mordisco de la tarta | | unbestimmt | |
|
mir fehlt der zweite Band des Romans |
me falta el segundo tomo de la novela | | | |
|
dann trinke ich einen Kaffee und lese die Zeitung |
después tomo un café y leo el periódico | | | |
|
wenn ich Kopfschmerzen habe, nehme ich ein Aspirin |
cuando me duele la cabeza, me tomo una aspirina | | | |
|
nach dem Essen trinke ich immer einen Digestif |
después de las comidas siempre me tomo un digestivo | | unbestimmt | |
|
an den Wochenenden nehme ich einen Kaffee zu mir und lese in Ruhe die Zeitung |
Los fines de semana tomo un café y leo el periódico con tranquilidad | | | |
|
er/sie fühlte ihm den Puls |
le tomó el pulso | | | |
|
er/sie nahm das Paket unter den Arm |
tomó el paquete bajo el brazo | | | |
|
Er/Sie kam und nahm sofort eine Dusche. |
Apenas llegó, se tomó una ducha. | | | |
|
er/sie hat sich während des ganzen Vortrags Notizen gemacht |
tomó apuntes durante toda la conferencia | | | |
|
der Professor nahm zwei Forschungssemester in Anspruch |
el catedrático se tomó un año sabático | | | |
|
nach seinen/ihren Worten ging die Diskussion in eine andere Richtung |
tras sus palabras, la discusión tomó otros derroteros | | | |
|
er/sie traf die Entscheidung, in dem er/sie seine/ihre Autorität über meine Meinung stellte |
tomó la decisión superponiendo su autoridad a mi criterio | | | |
|
er/sie besuchte einen fünftägigen Weiterbildungskurs |
tomó parte en un curso de perfeccionamiento de cinco días de duración | | | |
|
der Bankräuber grapschte sich einen Bankbesucher und nahm ihn als Geisel |
el atracador agarró a un cliente del banco y lo tomó como rehén | | | |
|
überkommen |
tomar | | Verb | |
|
einstellen |
tomar | | Verb | |
|
mieten |
tomar | | Verb | |
|
(Darlehen; auch: fotoFotografie, filmFilm ) aufnehmen |
tomar | filmFilm, fotoFotografie | Verb | |
|
zooloZoologie decken |
tomar | zooloZoologie | Verb | |
|
Konjugieren abbiegen |
tomar | | Verb | |
|
empfinden |
tomar | | Verb | |
|
wegnehmen |
tomar | | Verb | |
|
übernehmen
(allgemein) |
tomar | | Verb | |
|
mitnehmen |
tomar | | Verb | |
|
messen |
tomar | | Verb | |
|
jausen
österreichisch für: zu sich nehmen |
tomar | | Verb | |
|
erwerben |
tomar | | Verb | |
|
schöpfen
(Mut, Kraft) |
tomar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:43:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |