| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Boot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(kleines Boot aus Holz, das Fischer benutzen) |
barca f
(embarcación pequeña de madera, que utilizan los pescadores) | | Substantiv | |
|
Dekl. Boot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chalupa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Unterseeboot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(U-Boot =
(Abkürzung) |
sumergible m | | Substantiv | |
|
Dekl. U-boot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
submarino m | | Substantiv | |
|
Boot n |
embarcación f | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt das Boot trieb ab |
la barca estaba a la deriva | navigSchifffahrt | | |
|
kleines Boot |
barquichuelo m | | Substantiv | |
|
inforInformatik Boot-Datei f |
archivo mmaskulinum de inicio | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Boot-Sektor m |
sector mmaskulinum de inicialización | inforInformatik | Substantiv | |
|
U-Boot-Besatzung f |
tripulación ffemininum del submarino | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Boot nneutrum |
bote m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
kleines Boot nneutrum, Bötchen n |
barquilla f
(barca) | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt großes flaches Boot n
(Seefahrt, Nautik) |
barcaza f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
inforInformatik Boot-Sektor-Virus m |
el virus en el sector de inicio | inforInformatik | Substantiv | |
|
militMilitär U-Boot-Stützpunkt m |
base ffemininum de submarinos | militMilitär | Substantiv | |
|
militMilitär U-Boot-Jäger m |
cazasubmarinos m
(unveränderlich - invariable) | militMilitär | Substantiv | |
|
ich fuhr 1.EZ |
conduje
(indefinido) | | | |
|
ich fuhr mit Interrail |
me fui de interraíl | | | |
|
navigSchifffahrt Boot nneutrum der Küstenwache |
lancha ffemininum patrullera de vigilancia costera | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
bevor ich ging [od. fuhr] |
antes de irme | | | |
|
das Boot glitt über das Meer |
la barca se deslizaba sobre el mar | | | |
|
er/sie fuhr 3.EZ |
condujo (indef.) | | | |
|
navigSchifffahrt Boot nneutrum der Küstenwache |
el guardacostas m
(unveränderlich - invariable) | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Atomunterseeboot nneutrum, Atom-U-Boot n |
submarino mmaskulinum atómico | | Substantiv | |
|
Atomunterseeboot nneutrum, Atom-U-Boot n |
submarino mmaskulinum nuclear | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich wir sitzen alle im gleichen Boot (wörtl.: wir ziehen alle an einem Strick) |
todos tiramos de una cuerda | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich fuhr nach München anstatt nach Berlin |
fui a Múnich en lugar de ir a Berlín | | | |
|
vor Schreck fuhr sie jählings auf |
del susto dio un respingo | | unbestimmt | |
|
das Segelschiff fuhr aufs Meer hinaus |
el barco velero se hizo a la mar | | | |
|
Dekl. Kahn -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, {gehoben, landschaftlich} Nachen für Kahn |
barca f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
ein Auto / Boot in Schlepp nehmen |
remolcar un coche / una barca | | | |
|
ein Boot an Land ziehen irreg. |
sacar una barca del agua | | Verb | |
|
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg. |
botar la barca nueva al agua | | Verb | |
|
letztes Jahr fuhr ich nicht nach London |
el año pasado no fui a Londres | | | |
|
ich fuhr zusammen, als der Luftballon platzte |
me estremecí al explotar el globo | | | |
|
So kam es, dass ich nach .... fuhr.
Reise / (fahren) |
Así fue cómo fui a .... | | | |
|
ein Schauder fuhr ihm/ihr durch den Körper |
un estremecimiento le sacudió todo el cuerpo | | | |
|
vulgvulgär er/sie fuhr wie eine gesengte Sau |
vulgvulgär iba echando hostias | vulgvulgär | Redewendung | |
|
Dekl. kleines Fischerboot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen |
barca f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
vulgvulgär er/sie fuhr wie eine gesengte Sau |
vulgvulgär iba a toda hostia | vulgvulgär | Redewendung | |
|
Bathyskaph [od. Bathyscaph] mmaskulinum, Tiefseetauchgerät nneutrum, Tiefsee-U-Boot nneutrum
Bilder und Erklärungen siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Bathyscaph |
batiscafo m | | Substantiv | |
|
sie ließ sich von den Buhrufern nicht beirren und fuhr fort |
no se dejó desconcertar por las personas que la abucheaban y prosiguió | | unbestimmt | |
|
nach dem "goldenen Zeitalter" fuhr sie fort, Reportagen und Dokumentationen über kunstKunst zu drehen |
después de "la edad de oro" siguió realizando reportajes y documentales de arte | kunstKunst | | |
|
wenn wir früher aufgestanden wären (Konj.Plusqu.), hätten wir das Boot rechtzeitig erwischt (Kond.) |
si nos hubiéramos levantado (Plusqu.subj.) más temprano, habríamos (Cond.) cogido el barco en buen tiempo | | | |
|
ich fuhr nach Barcelona in den Urlaub, weil ich ein sehr interessantes Buch über die Stadt gelesen hatte |
fui a Barcelona de vacaciones porque había leído un libro muy interesante sobre la ciudad | | unbestimmt | |
|
Gleitboot n
(schnelles Boot mit Außenbordmotor) |
planeadora f | | Substantiv | |
|
Dekl. Barke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen; |
barca f | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachen gehoben - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen {m} gehoben für Kahn; |
barca f | landschlandschaftlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:32:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |