| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Linie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
trazo m | | Substantiv | |
|
Linie f |
rama f | | Substantiv | |
|
politische Unruhen |
trastornos políticos | | | |
|
politische Gruppierung |
formación política | | | |
|
der politische Aufruhr |
la efervescencia política | | | |
|
Linie f
(Verwandtschaft) |
costado m | | Substantiv | |
|
Die Linie besteht aus einer unendlichen Zahl von Punkten |
La línea consta de un número infinito de puntos | | | |
|
der Mord hat politische Hintergründe |
el asesinato tiene un fondo político | | | |
|
politische Laufbahn f |
carrera política f | | Substantiv | |
|
politische Immunität |
inmunidad política | | | |
|
Dekl. (politische) Führung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
liderato mmaskulinum, liderazgo m | | Substantiv | |
|
politische Partei |
partido mmaskulinum político | | | |
|
politische Instabilität |
inestabilidad ffemininum política | | | |
|
politische Überzeugung f |
color m
(ideología) | | Substantiv | |
|
politische Stabilität |
estabilidad ffemininum política | | | |
|
politische Einigung |
unificación política | | | |
|
vordere Linie |
línea delantera | | | |
|
gerade Linie f |
línea ffemininum recta | | Substantiv | |
|
politische Schulung f |
formación política | | Substantiv | |
|
politische Hauptstadt |
capital ffemininum política | | | |
|
Dekl. politische Agitation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
violentismo m
in Chile (Europäisches Spanisch: agitación) | politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
eine verfehlte Politik |
una política desacertada | | | |
|
politische Bedeutung verleihen |
Konjugieren politizar | | Verb | |
|
politische / religiöse Einstellung |
orientación política / religiosa | | | |
|
angespannte politische Lage |
crispación política | | | |
|
die politische Gesinnung |
la filiación política | | | |
|
in erster Linie |
advAdverb preferentemente | | Adverb | |
|
eine punktierte Linie |
una línea de puntos | | unbestimmt | |
|
Linie ffemininum, Strich m |
raya f | | Substantiv | |
|
ihre politische Einstellung |
sus ideas políticas | | | |
|
die politische Reform |
la reforma política | | | |
|
Das Volk trägt die Folgen einer schlechten Politik |
el pueblo paga las consecuencias de una mala política | | | |
|
figfigürlich die politische Landschaft |
el panorama político | figfigürlich | | |
|
eine kurzsichtige Politik betreiben |
practicar una política sin visión de futuro | | | |
|
in der Politik versiert |
avezado en política | | | |
|
die Vogel-Strauß-Politik |
la política del avestruz | | | |
|
keine klare Linie einhalten |
promiscuar
(participar en cosas heterogéneas) | | Verb | |
|
Verwandter in aufsteigender Linie |
pariente en línea ascendente | | | |
|
mathMathematik militMilitär wirtsWirtschaft Linie f |
línea f | mathMathematik, militMilitär, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
denke an deine Linie |
piensa en tu figura | | | |
|
Abstecher in der Politik |
escarceos por el mundo de la política | | | |
|
Abstecher in der Politik |
escarceos políticos | | | |
|
in die Politik gehen |
entrar en la política | | | |
|
in der Politik intrigieren |
Konjugieren politiquear
(actuar) | | Verb | |
|
die politische Lage scheint sich nicht weiter zu verschlechtern |
el deterioro de la situación política parece haber remitido | | unbestimmt | |
|
politischer Verschwörer mmaskulinum, politische Verschwörerin f |
laborante mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
auf der ganzen Linie versagen |
ugsumgangssprachlich no dar una puntada a derechas | | | |
|
Bundeszentrale ffemininum für politische Bildung |
Agencia ffemininum Federal para la Educación Política | | | |
|
politischer Agitator mmaskulinum, politische Agitatorin f |
violentista mmaskulinum f
in Chile (Europäisches Spanisch: agitador) | | Substantiv | |
|
auf der ganzen Linie versagen |
fracasar en toda la línea | | | |
|
Bundeszentrale ffemininum für politische Bildung |
Central ffemininum Federal para la Educación Política | | | |
|
Bundeszentrale ffemininum für politische Bildung |
Central ffemininum Federal para la Formación Política | | | |
|
Politik über die globale Erwärmung, Klimapolitik f |
política ffemininum sobre el calentamiento global | | Substantiv | |
|
er ist in die Politik eingestiegen |
se ha metido en política | | | |
|
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel) |
la línea I enlaza con la II
(transporte) | | | |
|
politische Gefangene mmaskulinum ffemininum, politischer Gefangener |
preso mmaskulinum, -a ffemininum político, -a | | | |
|
die instabile politische Lage eines Landes |
la desestabilidad política de un país | | | |
|
mehr politische Vertretung fordern |
demandar mas representación política | | | |
|
auf die (schlanke) Linie [od. Figur] achten |
guardar la línea | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 21:28:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |