pauker.at

Spanisch Deutsch (Strand)Liegen, Liegestühle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Liege
f
hamaca
f
Substantiv
Dekl. Liege
f

Eisenbahnwesen
litera
f
Substantiv
Dekl. FKK-Strand
m
playa f naturistaSubstantiv
im Norden liegen estar en el norte
vor Anker liegen estar anclado
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
liegen in estar enclavado,-a en
nahe liegen ser de suponer
nebenan liegen estar contiguo
auf der Höhe von Valencia liegen estar a la altura de Valencia
die Wellen rollen an den Strand las olas lamen las arenas
liegen
(an)

(begründet sein)
ser debido
(a)
Verb
liegen (Personen) estar acostado, estar tumbado; (sich befinden) estar; (Zimmer) dar (a)Verb
Strand-
(in Zusammensetzungen)
adj ribereño (-a)Adjektiv
liegen (zusagen) gustar; (interessieren) interesar; (abhängen) depender (an/bei -> de)Verb
liegen quedar
(estar situado)
Verb
liegen estarVerb
zur Straße hin liegen dar a la calle
... Meter hoch liegen estar a ... metros
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
fig auf der Lauer liegen andar a la que saltafigRedewendung
FKK-Strand
m
playa f nudistaSubstantiv
Lage f; Liegen
n
decúbito
m
Substantiv
dazwischen liegen mediar
(existir)
Verb
ugs liegen caerVerb
am Strand en la playa
liegen lassen dejarVerb
textilfreier Strand playa f nudista
liegen lassen dejar olvidado
Auf dem Tisch liegen einige Zeitungen. En la mesa hay algunos periódicos.
sie sind/liegen/befinden 3.MZ están
an mir soll es nicht liegen por que no quede
die ganze Nacht wach liegen pasar (toda) la noche en velaRedewendung
navig ankern, vor Anker liegen [od. gehen]
(Seefahrt, Nautik)
fondearnavigVerb
liegen; (begragen sein) ruhen; schlafen; sich befinden yacer
im Wettstreit liegen competirVerb
im Sterben liegen agonizar
(morir, estar agonizando)
Verb
liegenbleiben, liegen bleiben
(nicht verkauft werden)
no venderse
liegenbleiben, liegen bleiben
(Arbeit)
quedar sin hacer
(trabajo)
nicht verkehrsgünstig liegen estar mal comunicado (-a)
liegenbleiben, liegen bleiben
(bezüglich des Schnees)
cuajar
(referente a la nieve)
Verb
liegenbleiben, liegen bleiben
(vergessen werden)
ser olvidado
nördlich von ... liegen estar al norte de...
liegen, gelegen sein estar ubicado
im Halbschlaf liegen estar medio dormido [o en duermevela]
im Sterben liegen estar en trance de muerte
liegen, gelegen sein radicar
(estar en)
Verb
darunter liegen, zugrunde liegen
(Probleme)
subyacer
(problemas)
liegen, sich befinden estar situado(-a)
reiten am Strand montar a caballo en la playa
am Strand entlanggehen pasear a lo largo de la playa
auf Strand setzen
(Boot)
varar
(bote)
Verb
am Strand campen acampar en la playa
Butter f darf nicht in der Sonne f liegen La manteca no se la puede dejar al sol
Ich habe die Handschuhe im Auto (liegen) gelassen. He dejado los guantes en el coche.
in den Wehen liegen tener contracciones, estar de parto
m
Substantiv
auf dem Rücken liegen estar tumbado de espaldas
(Wohnsitze) errichten; residieren; liegen residir
auf der Lauer liegen estar al acecho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 2:39:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken