pauker.at

Schwedisch Deutsch Pro-Kopf-Einkommens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Kopf
m
ett huvud, -Substantiv
Kopf
m
huvud huvudet huvud huvudenSubstantiv
pro Person per person
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
Kopf
m
huvud -et -enSubstantiv
Kopf
m
ett huvudSubstantiv
pro perVerb
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. ) ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) Verb
pro Stück per styck
pro Stunde i timmen
ein Kopf ett huvud
pro Monat i månaden
pro Jahr per år
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
zweimal pro Tag två gånger om dagen
den Kopf verlieren tappa huvudet Verb
den Kopf verlieren
Bildlich!
förlora besinningen Verb
sich am Kopf kratzen klia sig i huvudet
Kopf m, Köpfe pl huvud -et - enanatoSubstantiv
mit erhobenem Haupt / Kopf med huvudet högt
Kopf bei Fuß liegen ligga skaföttes
einen kühlen Kopf bewahren hålla huvudet kallt Verb
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
schwindlig, wirr im Kopf vimmelkantig
den Kopf hängen lassen hänga med huvudet Verb
aus dem Kopf schlagen slå bort ur huvudetRedewendung
Kopf und Kragen riskieren riskera liv och lemRedewendung
köpfen, den Kopf abhacken nacka Verb
pro Woche
Bsp.: einmal pro Woche
i veckan
Ex: en gång i veckan
Hals über Kopf fliehen fly hals över huvudRedewendung
zwei zahlungsfreie Monate pro Jahr två betalningsfria månader per år
kopfstehen, auf dem Kopf stehen stå huvudetVerb
auf dem Kopf m stehend uppochnedvänd
Kopf hoch! (tröstend) Upp med hakan! (tröstande)Redewendung
sich den Kopf m stoßen slå sig i huvudetVerb
etwas Hals über Kopf machen hafsa med ngt.
etw. auf den Kopf stellen vänder upp och ner
den Kopf in den Sand stecken sticka huvudet i sanden Verb
sich in den Kopf setzen i sitt huvud
den Nagel auf den Kopf treffen
Redewendung
slå huvudet spiken
Talesätt
Verb
jemandem über den Kopf wachsen växa ngn över huvudetVerb
erhobenen Hauptes, mit hocherhobenem Kopf med högburet huvudRedewendung
Kopf oder Zahl
beim M
krona eller klave
kungens huvud
den Kopf durch das Lochen zwängen tränga huvudet genom hålet Verb
verloren, unbeholfen, auf den Kopf gefallen bortkommen
etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen vända upp och ner ngt Verb
nicht auf den Kopf gefallen sein
Redewendung
ha huvudet skaft
Talesätt
Gebühr f pro Minute, Minutengebühr f (Telefon) minutavgift -en (telefon)
u
Substantiv
zu zweit Kopf an Fuß liegen att ligga skavföttersRedewendung
ein Dach über dem Kopf haben ha tak över huvudet
wirbelig im Kopf, wirr, aufgeregt yr i mössan
mit dem Kopf gegen die Wand rennen köra huvudet i väggen
das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte i mitt huvud
jemanden einen Kopf kürzer machen göra ngn ett huvud kortareRedewendung
mir dreht sich alles, mir wirbelt der Kopf det snurrar runt i huvudet migRedewendung
die Haare standen ihm vom Kopf ab hans hår stretade åt alla hållRedewendung
(nicht) auf den Kopf gefallen sein fig (inte) vara tappad bakom en vagn (talesätt)fig
sich den Kopf über etwas (Akk.) zerbrechen bry sin hjärna (sitt huvud) med ngtVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 16:15:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken