Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
der Zug
tåg -et-- (ett)
Intercity m
intercitytåg Substantiv
▶ Zug m
tåg (-et, –, -en) Substantiv
▶ Zug m
tåg -et - techn Technik Substantiv
▶ Zug m
über Vögel
flock en -ar fåglar
Substantiv
ein geschickter Zug
ett skickligt drag
Durchzug m maskulinum , Zug m maskulinum (Wind)
korsdrag -et Substantiv
im Zug
på tåget
Zug fahren
åka tåg Verb
umsteigen (Zug) Bsp.: Wir müssen in Hamburg umsteigen
byta tåg Ex.: Vi måste byta tåg i Hamburg.
Verb
Einschlag, Strich, Zug
inslag-et-=
im Zug sitzen in Bezug auf Luftzug
sitta i drag Verb
zum Zug hasten
skynda sig till tåget Verb
der nächste Zug Verkehrsmittel
nästa tåg
Zug m maskulinum , Bahn f
tåg -et = Verk Verkehrsmittel Substantiv
Umsteigen n neutrum (Zug)
tågbyte -et -n Verk Verkehrsmittel Substantiv
du bist am Zug
det är ditt drag
Zug m maskulinum Züge pl plural in einem Spiel, auch Charakter~
drag -et -= t.ex. i schack, men även om person
Substantiv
in einem Zug durchlesen
sträckläsa
Fackel f femininum , Tabak: Zug m
Dekl. bloss n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt ett bloss bestimmt
Substantiv
den Bus/Zug verpassen
missa bussen/tåget Verb
Platoon m maskulinum , militärischer Zug m maskulinum
pluton plutoner u
milit Militär Substantiv
▶ Konjugieren aussteigen aus Zug+Bus
gå av (går av; gick; gått av) Präsens: går av
Verb
(Zug-) Abteil n neutrum -e
kupé -en -er u
Verk Verkehrsmittel Substantiv
wesentlicher Zug, Grundzug m maskulinum -züge
grunddrag -et
Ich fahre mit dem Zug
Jag åker tåg.
Ist das der Zug nach ...
Är det här tåget till ...
Ich fahre mit dem Zug.
Jag åker tåg.
das Glas in einem Zug leeren
tömma glaset i ett drag Verb
ankommen, eintreffen (der Zug kommt an)
anlända
der Zug zwischen Malmö und Lund
tåget mellan Malmö och Lund
mit dem Zug / der Bahn pendeln z.B. zum Arbeitsplatz
tågpendla Verb
Einstieg m maskulinum -e (Bus, Zug u. ä. )
ingång -en -ar (buss, tåg o. dyl. )
von welchem Gleis fährt der Zug ab?
från vilket spår går tåget?
Der Zug hat voraussichtlich zwei Stunden Verspätung.
Tåget väntas bli två timmar försenat.
besonderer Zug m maskulinum -e+, Eigenheit f femininum --en
särdrag -et Substantiv
Wie lange hält der Zug hier
Hur länge stannar tåget här
jemanden vom Zug (oder Bahnhof)abholen
möta ngn vid tåget
mit öffentlichen Verkehrsmitteln Pl fahren (Bus, Zug, U-Bahn etc. )
åka kollektivt, åka kommunalt Verk Verkehrsmittel Verb
fahren (im Bus, Zug, Auto...), er fährt, fuhr, ist gefahren
åka, åker, åkte, åkt (bus, tåg, bil, ...)
▶ Konjugieren aussteigen aus dem Buss/Zug u.ä. ~
kliva av ~ bussen, tåget o dyl.
Verb
Raucherabteil n
im Zug
rökkupé u
på tåget
Substantiv
abfahren Bus, Zug, Fähre
avgå om buss, tåg, färja
Verb
Richtung f
der Bus ~ Hamburg, der Zug ~ München
mot bussen ~ Hamburg, tåget ~ München
Substantiv
stets, dauernd Der Zug ist dauernd verspätet
jämt Tåget är jämt försenat
Adverb
aufhalten, verspäten Bsp.: Zusammenstoß hielt Zug auf
försinka Ex.: kollision försinkade tåg
Verb
▶ pünktlich Bsp.: Der Zug ist pünktlich.
punktlig, i tid Ex.: Tåget är i tid.
Adjektiv
dröhnen, krachen, donnern, toben, tosen z.B. in Bezug auf Zug, Wasser + Wind
dåna Verb
erreichen, schaffen zeitl. Bsp.: Ich habe den Zug gerade noch erreicht. - Ich habe es pünktlich geschafft.
hinna,hann,hunnit Ex.: Jag hann precis med tåget. - Jag hann i tid.
Verb
Triebwagen m
Ein Triebwagen ist ein einzelner, angetriebener Wagen, der allein oder zusammen mit Steuer-, Mittel- und Beiwagen als Zug eingesetzt wird. Gewisse Triebwagen können auch anstelle einer Lokomotive einen Zug befördern.
motorvagn u
En motorvagn är ett spårgående fordon, där en eller flera av hjulaxlarna har drivning. En motorvagn kan lastas med såväl passagerare som gods, eller bägge delarna. En motorvagn kan kopplas ihop med en eller flera släpvagnar.
Verk Verkehrsmittel Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 7:45:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 1