| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gruppe ffemininum, Gang f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. gäng n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett gäng | | | | | bestimmt | | | | |
das schwedische Wort wird oft im Zusammenhang mit kriminellen Gruppen benutzt | | Substantiv | |
|
Schnelligkeit ffemininum, Geschwindigkeit f |
snabbhet u | | Substantiv | |
|
geheimer Gang |
lönngång (en, ar) | | | |
|
Geschwindigkeit f |
en hastighet 3 | | Substantiv | |
|
Geschwindigkeit f |
hastighet-en-er | physPhysik | Substantiv | |
|
die Geschwindigkeit, die Schnelligkeit, die Eile |
hastighet | | | |
|
Bande -n, Gang -s (Aussprache: "Gäng") f |
gäng -et (nedsättande) | | Substantiv | |
|
überhöhte Geschwindigkeit |
för hög hastighet | VerkVerkehrsmittel | | |
|
Dekl. Lauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gång (omlopp) | | Substantiv | |
|
wiegender Gang m |
svajig gång u | | Substantiv | |
|
einen Gang einlegen |
lägga in en växel | | Verb | |
|
der dritte Gang |
treans växel | | | |
|
Kolonne, Arbeitsgruppe ffemininum -n |
gäng, -et, - (arbetslag) | | Substantiv | |
|
Gang (schweizerd.), Halle |
en hall | | | |
|
der zweite Gang m |
andra gången | | Substantiv | |
|
Gang mmaskulinum -e+ |
gång -en -ar
((gång)väg) | | Substantiv | |
|
Gang mmaskulinum, Gehen nneutrum
(Bewegung) |
gång u
(rörelse) | | Substantiv | |
|
aufreizend (Gang, Kleidung) |
utmanande (gång, kläder) | | Adjektiv | |
|
in Gang setzen/bringen |
sätta i gång | | Verb | |
|
aufrechter Gang mmaskulinum |
upprätt gång en | medizMedizin | Substantiv | |
|
in Gang
Bsp.; etwas in Gang bringen |
igång (i gång)
Ex.: få ngt igång | | | |
|
Es war einmal... |
Det var en gång... | | | |
|
Gehen nneutrum (olympische Disziplin) |
gång -en (olympisk gren) u | sportSport | Substantiv | |
|
nach dreistündigem Gehen, nach dreistündiger Wanderung |
efter tre timmars gång | | | |
|
Korridor -e mmaskulinum, Gang -e+ m |
korridor-en-er | | Substantiv | |
|
Gang mmaskulinum, Speise ffemininum |
rätt, -en, -er | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
der erste Gang -e+ m |
lägsta växeln | technTechnik | Substantiv | |
|
Flur mmaskulinum, Gang mmaskulinum, Korridor m |
korridor, en, -er | | Substantiv | |
|
Fahrt ffemininum, Geschwindigkeit ffemininum, Tempo n |
fart -en | | Substantiv | |
|
Schar -en ffemininum; Haufen - mmaskulinum; Clique -n f |
gäng -en -et u | | Substantiv | |
|
Clique -n f |
gäng -et (vänkrets) | | Substantiv | |
|
das Tempo, die Geschwindigkeit |
fart en, tempo et, hastighet u | | Substantiv | |
|
das ist der Gang der Welt
Redensart |
sådan är världens gång
talesätt | | | |
|
in Gang kommen, Maschine: zu laufen beginnen |
komma i gång | | Verb | |
|
unterirdischer Gang mmaskulinum, Tunnel mmaskulinum - od. -s |
Dekl. kulvert en -ar (gång) | | Substantiv | |
|
das Gespräch wieder in Gang bringen |
fa samtalet i gång igen | | | |
|
in den vierten Gang schalten |
växla till fyran | | | |
|
Geschwindigkeit ffemininum, Witz mmaskulinum, Geist m |
kvickhet u | | Substantiv | |
|
eine Maschine in Gang (Bewegung) setzen |
sätta en maskin i rörelse | | Verb | |
|
ich konnte den Motor nicht starten, der Motor sprang mir nicht an |
jag fick inte i gång motorn | | | |
|
Geschwindigkeit ffemininum von 100 km erreichen |
komma upp i en hastighet av 100 km | | | |
|
einen Gang / eine Besorgung machen, etwas erledigen |
uträtta ett ärende | | Verb | |
|
üblich, landläufig, gang und gäbe |
gängse | | | |
|
das Tempo / die Geschwindigkeit verringern / herabsetzen / verlangsamen / drosseln |
minska hastigheten, sakta ner | | Verb | |
|
mit höchster Geschwindigkeit mmaskulinum (z. B. Rettungswagen), im Eiltempo |
i ilfart -en | | | |
|
etwas ist schwer in Gang zu setzen |
något är svårt att komma sig för | | Redewendung | |
|
Gangart f |
gång u
sätt att gå | | Substantiv | |
|
Fortgang m |
gång, fortgång u | | Substantiv | |
|
schon mal |
någon gång | | | |
|
irgendwann |
någon gång | | Adverb | |
|
einmal |
en gång | | Zahl | |
|
nächstes Mal |
nästa gång | | | |
|
schon einmal, schon mal |
någon gång | | | |
|
jedes Mal; altveraltet: jedesmal |
varje gång | | Adverb | |
|
manchmal |
någon gång
ibland | | | |
|
ein anderes Mal (zeitlich) |
någon annan gång | | | |
|
in vollem Gange |
i full gång | | | |
|
im Gange sein |
pågå, -gick, -gått
vara i gång | | Verb | |
|
im Laufe des Gesprächs |
under samtalets gång | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 7:45:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |