| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Gericht, Gang |
il piatto m | | Substantiv | |
|
Geschwindigkeit, Schnelligkeit |
la velocità f | | Substantiv | |
|
zweiter Gang |
il secondo piatto | | | |
|
erster Gang m |
il primo piatto | | Substantiv | |
|
als zweiten Gang |
di secondo (piatto) | | | |
|
Geschwindigkeit ffemininum, Schnelligkeit f |
la rapidità f | | Substantiv | |
|
der Gang Gänge m |
la marcia f
Piemontèis (veìcol) | | Substantiv | |
|
die Geschwindigkeit f |
la velocità f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Gang m |
la marcia f | autoAuto | Substantiv | |
|
der Gang m |
la portata f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
der Gang m |
il corridoio m | | Substantiv | |
|
der Gang m |
la corsia f | | Substantiv | |
|
der Gang Gänge m |
il coridor m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Geschwindigkeit f |
la celeritá f | | Substantiv | |
|
der Gang Gänge m |
la portada f
Piemontèis | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
der Gang m |
l'androne m | | Substantiv | |
|
nur den ersten Gang |
solo un primo | | | |
|
erster Gang m |
la prima f | autoAuto | Substantiv | |
|
hohe Geschwindigkeit f |
grande velocità | | Substantiv | |
|
zweiter Gang |
il secondo m | | Substantiv | |
|
Gang, Vermittlung |
il tramite m | | Substantiv | |
|
erster Gang m |
il primo m | | Substantiv | |
|
Geschwindigkeit verringern |
rallentare | | | |
|
doppelte Geschwindigkeit f |
velocità raddoppiata | | Substantiv | |
|
erster Gang m |
il primo m | | Substantiv | |
|
Korridor, Gang |
l'andito m | | Substantiv | |
|
Gang; Weg m |
il camminamento m | | Substantiv | |
|
Promptheit; Schnelligkeit f |
la prontezza f | | Substantiv | |
|
in Gang setzen |
mettere in moto | | | |
|
an Geschwindigkeit verlieren |
decelerare | | | |
|
als ersten Gang |
come primo | | | |
|
Platz am Gang |
il posto vicino al corridoio | | | |
|
in Gang setzen transitiv |
dare la stura a figfigürlich | figfigürlich | Verb | |
|
die Geschwindigkeit drosseln |
decelerare | autoAuto | | |
|
einen Gang zurück schalten |
scalare una marcia | | Redewendung | |
|
etwas in Gang setzen |
dare il la | | | |
|
aktivieren, in Gang setzen |
attivare | | | |
|
Gang mmaskulinum einlegen autoAuto |
ingranare la marcia | autoAuto | | |
|
ich überspringe den ersten Gang |
salto il primo piatto | | | |
|
in Gang setzen, hier: einschalten |
azionare | | | |
|
Tritt fassen, in Gang kommen intransitiv |
ingranare | | Verb | |
|
sie fallen mit einer Geschwindigkeit von |
cadono alla velocità di | | | |
|
Als zweiten Gang haben wir Fisch bestellt. |
Per secondo abbiamo ordinato del pesce. | | | |
|
Über eine Zeitspanne von zwölf Jahren betrachtet, bedeutet dies, dass die Siedlungsfläche in der Schweiz hochgerechnet mit einer Geschwindigkeit von einem Quadratmeter pro Sekunde gewachsen ist.www.admin.ch |
Su un arco di dodici anni, ciò significa che la superficie d’insediamento estrapolata è aumentata in Svizzera alla velocità di un metro quadrato al secondo.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 7:45:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |