| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Anteil -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lott -en; -er | | Substantiv | |
|
Urlaub nehmen |
ta ut semester | | Verb | |
|
jemanden beiseite nehmen |
ta ngn avsides | | Verb | |
|
nehmen
Bsp.: Das nahm mir die Lust dazu |
beta, betaga altveraltet
Ex.: Det betog mig lusten till det | | Verb | |
|
nehmen |
ta, tar | | | |
|
nehmen |
ta, tar, tog, tagit | | Verb | |
|
nehmen
er, es, sie nimmt |
ta tar tog tagit | | Verb | |
|
nehmen |
tar, ta | | Verb | |
|
nehmen |
tagit | | | |
|
nehmen |
ta tar tog tagit tagen | | | |
|
nehmen |
ta (tar) | | Verb | |
|
nehmen |
ta tar tog tagit | | Verb | |
|
Teilnahme (f), Beteiligung (f), Anteil m |
delaktighet, en | | Substantiv | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
von etwas Kenntnis nehmen |
ta del av | | Verb | |
|
jemanden (Akk.) beim Wort nehmen |
ta ngn på orden | | Verb | |
|
etwas in Augenschein mmaskulinum nehmen |
ta något i okulärbesiktning, -en, -er | | | |
|
ein Ende mit Schrecken nehmen |
ta en ände med förskräckelse | | Redewendung | |
|
Anlauf nehmen
auch bildlich |
ta sats
även bildligt | | Verb | |
|
Abschied nehmen |
ta avsked | | Verb | |
|
Abschied nehmen
von jemandem, der gestorben ist |
ta farväl
av ngn som har dött | | Verb | |
|
Abschied nehmen |
ta adjö, ta avsked | | Verb | |
|
Elternzeit nehmen |
ta föräldraledigt | | Verb | |
|
Deckung nehmen |
ta betäckning | | Verb | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen |
ta ngn i upptuktelse | | | |
|
Bezug nehmen auf |
referera till | | Verb | |
|
in Anspruch nehmen |
ta i anspråk | | Verb | |
|
etwas gelassen nehmen |
ta det lugnt | | Verb | |
|
Abstand nehmen von |
ta avstånd ifrån | | Verb | |
|
seine Zuteilung nehmen |
ta ut sin ranson, -en, -er | | | |
|
zur Kenntnis nehmen |
ta ad notam | | | |
|
Anteil mmaskulinum -e |
andel -en -ar | | Substantiv | |
|
etwas gelassen nehmen |
ta det lugnt, tar, tog, tagit | | Verb | |
|
in Beschlag mmaskulinum nehmen |
ta i mät | | | |
|
Stellung zu etwas nehmen |
fatta stånd till ngt | | | |
|
Kenntnis nehmen von + Dativ |
ta kännedom om ngt | | Verb | |
|
fliegen, das Flugzeug nehmen |
ta flyget | | Verb | |
|
Akzeptieren Sie Kreditkarten? Nehmen Sie Kreditkarten? |
Tar ni kreditkort? | | | |
|
in Anspruch nehmen, gebrauchen |
anlita | | | |
|
in Betrieb nehmen (setzen) |
ta i drift | | Verb | |
|
sich in acht nehmen |
ta sig i akt | | | |
|
Stellung nehmen zu + Dativ |
ta ställning till ngt | | Verb | |
|
bei jemandem Stunden nehmen |
läsa för ngn | | | |
|
beschießen, unter Feuer nehmen |
beskjuta | | Verb | |
|
einnehmen, zu sich nehmen
Ess- und Trinkbares |
inta
om mat och dryck | | Verb | |
|
Nehmen Sie diese Kreditkarte? |
Tar ni det här kreditkortet? | | | |
|
etwas in Angriff nehmen |
åtgärda ngt, ta itu med ngt | | Verb | |
|
einen Tag Urlaub nehmen |
ta ledigt en dag | | Redewendung | |
|
Drogen nehmen (hat genommen) |
knarka -r ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
auf jemanden Rücksicht nehmen |
ta hänsyn till ngn | | Verb | |
|
die Beine unter den Arm nehmen, das Weite suchen |
lägga benen på ryggen | | Redewendung | |
|
aus der (Hosen-) Tasche nehmen |
ta ut ur fickan | | | |
|
etwas für bare Münze nehmen |
ta ngt för gott | | Redewendung | |
|
etwas auf sich (Akk.) nehmen |
påta/påtaga sig ngt | | Verb | |
|
jem. ernst nehmen |
ta ngn på allsvar | | | |
|
an etwas (Dativ) Anstoß nehmen |
ta anstöt av ngt | | Verb | |
|
die Zeit nehmen, die Zeit stoppen sportSport |
ta tid -en sportSport | sportSport | | |
|
jemandem etwasetwas alle Kraft nehmen |
ta/suga musten ur någon (något) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 23:39:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |