auf Deutsch
in english
în română
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Rumänisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Rumänisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Rum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Woche
Die Monate
Die Farben
Sprichwörter
Farbschema hell
Rumänisch Lern- und Übersetzungsforum
Rum
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1622
1620
felixmarc
30.08.2012
Etwas
länger
aber
wichtig
für
mich
!
Besten
Dank
dem
Űbersetzer
Hallo
Cris
,
Ich
wollte
Dir
noch
einen
Text
senden
.
Nach
dem
Gespräch
von
Dir
mit
Nicole
,
denke
ich
es
ist
besser
zu
warten
bis
ich
in
London
bin
und
wir
persönlich
miteinander
sprechen
können
.
Lieben
heisst
ja
auch
zu
verzeihen
und
versuchen
zu
verstehen
.
Ich
denke
Du
bist
nicht
ganz
bei
der
Wahrheit
,
aber
auf
dem
Weg
dazu
.
Die
wahren
Gründe
für
Deinen
Aufenthalt
in
London
kann
ich
sehr
gut
verstehen
und
zeigen
auch
ein
liebes
Herz
.
Also
machen
wir
weiter
und
ich
hoffe
dass
wir
mehr
und
mehr
zueinander
finden
und
lernen
uns
zu
respektieren
und
gegenseitig
mehr
anzuvertrauen
und
zu
vertrauen
.
Wir
sind
auf
dem
richtigen
Weg
aber
halt
noch
nicht
am
Ziel
.
Ich
liebe
Dich
sehr
auch
wenn
es
nicht
wegen
dem
ist
was
Du
jetzt
meinst
.
Ich
weiss
halt
schon
zuviel
,
aber
ich
sehe
dadurch
auch
Dein
Herz
und
Dein
wahres
Ich
.
Ich
sehe
dass
Du
Dich
bemühst
es
allen
recht
zu
machen
,
auch
mir
.
Das
ist
schön
.
Ich
weiss
um
Deine
wahre
Situation
dort
in
London
und
dass
es
wirklich
nicht
einfach
ist
für
Dich
.
Hey
,
meine
Kleine
,
mach
Dir
keine
Sorgen
,
ich
liebe
Dich
.
Ich
habe
Geduld
.
Ich
sehne
mich
nach
Dir
...
Ich
liebe
Dich
sehr
!
Kuss
Felix
'>
Felix
21789506
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
@felixmarc
Bună
Cris
.
Vroiam
să
-
ţi
mai
scriu
un
text
.
După
convorbirea
ta
cu
Nicole
sunt
de
părere
că
e
mai
bine
să
aşteptăm
până
ajung
eu
la
Londra
şi
vom
avea
ocazia
să
stăm
de
vorbă
.
A
iubi
înseamnă
şi
să
iertăm
şi să
încercăm
să
înţelegem
.
Mă
gândesc
că
tu
nu
spui
adevărul
dar
eşti
pe
cale
să
te
ţii
de
adevăr
.
Înţeleg
foarte
bine
adevăratele
tale
motive
referitoare
la
şederea
ta
în
Londra
,
ele
denotă
sufletul
tău
bun
.
Deci
noi
continuăm
,
eu
rămân
cu
speranţa
că
ne
vom
ataşa
mai
mult
unul
de
altul
şi
că vom
învăţa
să
ne ne
respectăm
şi să
avem
mai
multă
încredere
reciprocă
şi ne vom
încredinţa
mai mult unul
altuia
.
Suntem
pe
drumul
cel
bun
dar
încă
nu
ne
-
am
atins
obiectivul
.
Te
iubesc
foarte
mul
chiar
dacă
nu
e
din
acel
motiv
la
care
te
gândeşti
tu
acum
.
Deja
ştiu
prea
multe
dar
prin
asta
îţi
văd
şi
inima
şi
adevărata
ta
personalitate
.
Văd
că
faci
eforturi
să
faci
pe
plac
la
toată
lumea
,
şi
mie
evident
.
Acest
lucru
e
frumos
.
Mi
-
e
cunoscută
adevărata
ta
situaţie
în
Londra
şi
ştiu
că
nu
uşor
pentru
tine
.
Puiuţul
meu
,
să
nu
-
ţi
faci
griji
.
Eu
te
iubesc
şi
am
răbdare
.
Mi
-
e
dor
de
tine
...
Te
iubesc
mult
!
Te
sărut
,
Felix
'>
Felix
21789715
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
27.08.2012
Hallo
Bianca
Ich
möchte
mich
Mal
kurz
bei
Dir
vorstellen
,
damit
Du
weißt
wer
ich
bin
,
und
vorallem
damit Du
mal
weißt,
wo
Deine
Mama
derzeit
zur
24
-
Stunden
Betreuung
im
Einsatz
ist
und
wem
Sie
da
helfen
muss
wenn
sie
mir
hilft
.
Also
:
Ich
bin
Sonja
Elser
, bin
vergangenen
Samstag
,
den
,
18
.
August
schon
28
Jahre
alt
geworden
.
:)
Ich
bin
schon
alt
,
gell
?
:) :)
Ich
kam
leider
seinerzeit
mit
einem
Handicap
auf
die
Welt
,
und
sitz´
leider
seit
meiner
Geburt
im
Rollstuhl
und
habe
eine
Spastische
Lähmung
,
wo
halt
hauptsächlich
die
Beine
beeinträchtigt
sind
und
kann
also
nicht
gehen
.
Mit
den
Händen
kann
ich
alles
machen
ausser
Feine
Arbeiten
,
z
.
B
.
einen
dünnen
Faden
in
ein
Nadelöhr
durch
einfädeln
,
oder
kleine
Knöpfe
bei
einer
Weste
zumachen
,
Deine
Mama
muss
mir
leider
beim
An
-
Ausziehen
in
der
Früh
und
am
Abend
helfen
, bei
meiner
Morgentoilette
beim
Waschen
und
Frischmachen
,
Beim
Haarewaschen
, beim
Baden
, (
gemeinsam
mit
meinen
Eltern
), und
auch
beim
WC
-
gehen
, und
sonst
hilft
uns
Deine
Mutter
halt
im
Haushalt
,
indem
sie
Kocht
,
die
ganze
Wäsche
wäscht
und
bügelt
, die
Blumen
und
Tomaten
des
öfteren
gießt
und meiner Mutter
wenn
sie
jetzt
zu
Hause
ist
, (
weil
Sie
war
ja
im
Krankenhaus
), im
Garten
eine
Arbeit
zumachen
hat
, im Garten
rund
ums
Haus
ein
bisschen
mithilft
, uns
schon
einmal
die
Fenster
und
sogar
schon
öfters
die ganze
Wohnung
geputzt
hat.
Aber
ich
kann
mit
meinem
Rollstuhl
tagsüber
selber
im
Haus
herinnen
herum
fahren
, kann
selbstständig
Essen
,
mir
selbst
die
Zähne
putzen
, (
weil
es
gibt
Leute
im Rollstuhl, die
können
das
alles
leider
nicht
),
und
vorallem
,
ganz
wichtig
, ich kann
manchmal
sehr
viel
reden
.
:), (
sagen
jedenfalls
meine
Eltern
).
:)
Dann
waren
Wir
Beide
auch
schon
zu
meinem
Geburtstag
vor
einer
Woche
im
Shoppingcenter
einkaufen
,
und
dann
haben
Wir
am
Abend
noch
meinem Geburtstag zu
viert
gefeiert
,
indem
Wir
uns
dann noch zu
Hause
gemütlich
zusammen
gesetzt
,
Kaffeé
getrungen
und
ein
bisschen
geplaudert
haben, dann waren Wir
seit
Deine
Mama
bei
uns
ist
, schon
zwei
Mal
Essen
, im
Restaurant
vom
Möbelhaus
Lutz
, (und Wir
werden
es
auch
wieder
tun
), :) und
gleich
am
Ersten
Tag
als
Deine Mama bei uns am
Nachmittag
,
den
,
13
.
Juli
angekommen
ist, am Abend,
war
in
einem
Gasthaus
bei uns im
Dorf
, ein
Grillabend
,
da
sind
Wir dann
natürlich
gleich zu viert
hingegangen
.
Das
alles
hat
Deiner
Mama
übrigens
sehr
gefallen
sagt
sie
.
:)
Dann
haben
Wir
vorige
Woche
am
Sonntag
auch
einen
kleinen
Ausflug
gemacht
zu
einem
Wahlfahrtsort
Namens
"
Maria
Taferl
"
da
hat
sich
Deine
Mama
für
zu
Hause
ein
kleines
Souvenir
gekauft
,
damit
sie
zu Hause
dann
eine
kleine
Erinnerung
an
unseren
Wahlfahrtsort Maria Taferl hat.
Und
für
Dich
hat
Sie
glaub´
ich
auch
was
gekauft
.
:)
Mir
hat
Sie
zur
Erinnerung
an
sie
,
ein
kleines
Marienbild
aus
Porzelan
gekauft
.
Das
hat
auch
schon
einen
Stammplatz
.
:)
Deine
Mutter
ist
sehr
nett
.
Ich
hab´
Sie
auch
sehr
gern
.
Sie
sagt
uns
oft
,
Du
bist
sehr
hübsch
?:)
Schickst
Du
mir
vielleicht
mal
ein
Foto
von
Dir
wenn
Du
möchtest
??:)
Guten
Tag
,
Sonja
:)
Ps
.:
kann
mir
bitte
wer
von
Euch
das
Mail
hier
übersetzen
?
Hezliches
Dankeschön
sagt
Sonja
21789335
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Hallo
Bianca
Hallo
Sonja
,
sofern
du
dich
bis
morgen
oder
übermorgen
gedulden
kannst
werde
ich
dir
den
Brief
übersetzen
.
21789407
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Bianca
Multumesc
Helga
:)
21789479
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Bianca
Buna
Seara
21789481
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
@Sonja018....
hier
deine
Übersetzung
!
Bună
Bianca
!
Aş
vrea
să
mă
prezint
scurt
,
aşa
încât
să
ştii
cine
sunt
ş
mai
ales
să ştii
şi
tu
unde
e
mama
ta
momentan
la
îngrijit
,
24
de
ore
, şi
pe
cine
trebuie
să
ajute
când
mă
ajută
pe
mine
.
Deci
:
Eu
sunt
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
Elser
,
sâmbăta
trecută
,
pe
18
.
august
am
împlinit
deja
28
de
ani
.:-) :)
Sunt
deja
bâtrănă
,
ce
zici
?:)
M
-am
născut
la
vremea
respectivă
cu
un
handicap
şi
stau
din
păacate
de la
naştere
într
-un
scaun
cu
rotile
, am
o
paralizie
spastică
şi
deci
picioarele
sunt
în
mare
măsură
afectate
, deci
eu
nu
pot
umbla
pe
picoarele
mele
.
Cu
mâinle
pot
să
fac
totul
,
în
afară
de
lucruri
care
necesita
un
grad
mare
de
fineţe
, de
exemplu
să
introduc
un
fir
subţire
în
urechea
acului
,
sau
să
închid
nasturi
mici
la
un
sacou
.
Din
păcate
,
mama
ta
trebuie
să
mă
ajute
la
îmbrăcat
şi
dezbrăcat
,
dimineaţa
şi
seara
, dimineaţa mă
ajută
in
baie
, să mă
spăl
şi să
fac
duş
.
Mă
ajută
să
-
mi
spăl
părul
şi
mă
ajută
la
mersul
la
toaletă
.
Pe
lângă
acestea
,
mama
ta
ne
mai
ajută
în
casă
,
găteşte
,
spală
rufele
şi
le
calcă
,
deseori
udă
florile
şi
roşiile
.
O
ajută
şi
pe
mama
mea
(
acum
e
iar
acasă
,
a
fost
la
spital
) la
diverse
lucrări
în
grădină
şi în
general
în
casă
.
Ne
-
a
spălat
o
dată
şi
geamurile
şi
de
multe
ori
ne
-a
făcut
curat
în
tot
apartamentul
.
Dar
eu
pot
să
mă
plimb
cu
scaunul
cu
rotile
singură
în
casă
, pot să
mânănc
singură, să mă
spăl
pe
dinţi
(
spun
asta
pentru
că
sunt
persoane
care
stau
într
-
un
scaun
cu rotile,
şi
care
din
păcate
nu
pot să
facă
toate
astea
).
Şi
mai
important
,
câteodată
pot
vorbi
foarte
mult
.:-)
Cel
puţin
asta
afirmă
părinţii
mei
!:-)
Am
fost
împreună
cu
mama
ta
de
ziua
mea
,
acum
o
săptămână
la
cumpărături
într
-
un
mall
,
iar
seara
am
sărbătorit
împreună,
toţi
patru
, ziua mea de
naştere
.
Am
mai
stat
acasă
la
o
cafea
şi
am
povestit
.
Iar
de
când
e
mama
ta
la
noi
am
fost
de
două
ori
la
masă
la
un
restaurant
al
unei
case
de
mobilă
"
Lutz
"(
o
să
mai
mergem
noi
acolo
).:)
În
prima
zi
,
pe
13
iulie
, când
a
ajuns
mama ta la noi a fost o
serbare
la o
cabană
,
s
-a
făcut
grătar
,
bineînţeles
că
ne
-am
dus
toţi
patru
acolo.
Mama
ta
zice
că
i
-
a
plăcut
şi
ei
foarte
mult
.:)
Săptămâna
trecută
am
făcut
o
mică
excursie
la
un
loc
de
pelerinaj
"
Maria
Taferl
",
acolo
mama
ta
şi
-
a
luat
pentru
acasă
un
mic
suvenir
pentru
ca
să
aiba
şi acasă o
amintire
de la
locul
de pelerinaj Maria Taferl.
După
câte
ştiu
a
luat
ceva
şi
pentru
tine
.:)
Mie
mi
-a luat
ca
să
-mi
amintesc
de
ea
o
imagine
din
porţelan
al
Sfintei
Fecioare
Maria
.
Deja
are
un
loc
ales
.:)
Mama
ta
este
tare
drăguţă
.
Mi
-
e
tare
dragă
de
ea
.
De
multe
ori
ne
spune
că
eşti
foarte
frumoasă
?:)
Poate
îmi
trimiţi
o
poză
cu
tine
,
dacă
vrei
desigur
??:)
La
revedere
!
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
'>
Sonja
21789414
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
➤
Danke:
@Sonja018
....
hier
deine
Übersetzung
!
Dada
,
ist
schon
ok
,
passt
schon :)
Noapte
buna
,
Sonja
21789480
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
➤
Danke:
@Sonja018
....
hier
deine
Übersetzung
!
Noapte
Buna
21789482
Antworten ...
dumitru
.
DE
EN
26.08.2012
Bitte
ubersetzen
Draga
prietene
,
Am
primit
documentul
tau
cu
poze
si
text
despre
calatoria
in
America
.
Mi
s
-
a
parut
foarte
interesant
.
A
problema
a
fost
ca
este
salvat
in
format
docx
si
mi
-a fost
mai
greu
sa
-
l
deschid
.
Daca
imi
trimiti
partea
a
doua
incearca
te
rog
sa
-
l
salvezi
cu
extensia
doc
.
Asa
imi
va
fi
mai
usor
sa
-
l
deschid
.
Chiar
as
fi
interesat
sa
vad
ce
ati
mai
facut
.
Noi
am
fost
la
nunta
la
sora
mea
si
iti
trimit
cateva
poze
.
Toate
cele
bune
si
mult
noroc
va
ureaza
Dumitru
si
Noruta
21789263
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Bitte
ubersetzen
Lieber
Freund
,
wir
haben
dein
Dokument
mit
Bilder
und
Text
über
die
Reise
nach
Amerika
bekommen
.
Ich
fand
es
sehr
interessant
.
Da
es
im
Format
"
docx
"
abgespeichert
war
,
hatte
ich
Probleme
und
konnte
es
schwer
öffnen
.
Wenn
du
mir
den
zweiten
Teil
schickst
versuche
es
doch
bitte
im
Format
"
doc
"
zu
speichern
.
Es
wird
mir
somit
leichter
sein
es
zu
öffnen
.
Ich
wäre
nämlich
sehr
interessiert
zu
sehen
was
ihr
noch
so
gemacht
habt
.
Wir
waren
auf
der
Hochzeit
bei
meiner
Schester
und
dazu
schicke
ich
dir
ein
paar
Bilder
.
Alles
Gute
und
viel
Glück
wünscht
euch
Dumitru
und
Noruta
.
21789477
Antworten ...
dumitru
.
DE
EN
12.08.2012
bitte
ubersetzen
Draga
prietene
,
Ce
mai
faceti
?
Ce
mai
e
nou
pe
la
voi
?
Cum
ati
petrecut
concediul
in
America
?
Vreau
sa
-
ti
spun
ca
am
primit
cele
doua
carti
postale
de
la
tine
si
m
-am
bucurat
foarte
mult
.
Multumesc
si
pentru
poze
.
Saptamana
viitoare
voi
merge
la
Iasi
la
nunta
la
sora
mea
mai
mica
si
iti
voi
trimite
poze
de
acolo
.
Ce
mai
face
Heike
?
ce
mai
face
Lydia
si
mama
ta
?
Multe
salutari
de
la
unchiul
si
matusa
si de la
verisorii
nostri
impreuna
cu
baietelul
lor
.
Toate
cele
bune
!
Dumitru
si
Noruta
.
21788311
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
bitte
ubersetzen
Lieber
Freund
,
was
macht
ihr
noch
?
Was
gbt
es
Neues
bei
euch
?
Wie
habt
ihr
euren
Urlaub
in
Amerika
verbracht
?
Ich
möchte
dir
sagen
dass
wir
die
zwei
Ansichtskarten
von
euch
bekommen
haben
und
ich
mich
sehr
gefreut
habe
.
Danke
auch
für
die
Bilder
.
Nächste
Woche
werde
ich
nach
Iaşi
fahren
,
zur
Hochzeit
,
zu
meiner
kleinen
Schwester
und
ich werde
dir
von
dort
Bilder
schicken
.
Was
macht
Heike
noch
?
Was
macht
noch
Lydia
und
deine
Mutter
?
Viele
Grüße
von
meinem
Onkel
und
der
Tante
und
unseren
Cousins
mit
ihrem
kleinen
Jungen
.
Alles
Gute
!
Dumitru
und
Noruţa
21788317
Antworten ...
zootzen
10.08.2012
Hey...
hallo
euch
allen
!
bin
neu
hier
und
würde
euch
gleich
mal
nach
einer
Übersetzung
bitten
.
Mi
-
a
sarit
somnul
.
Vielen
Dank
schon
mal
!
Grüße
'>
Grüße
Matze
'>
Matze
21788198
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Hey
...
(
Mi
-
a
sărit
somnul
.)
Mein
Schlaf
ist
weg
.
21788211
Antworten ...
MarkusH
DE
RO
08.08.2012
Ist
jemand
so
lieb
und
übersetzt
für
mich
?
Hällst
du
das
für
eine
eine
Ehe
,
was
wir
da
machen
?
Sich
aufeinander
freuen
und
mit
dem
anderen
gerne
zusammen
zu
sein
!
Das
verstehe
ich
unter
einer
Ehe
!
Du
wirfst
mir
immer
vor
daß
ich
dich
nicht
verstehe
,
aber
sei
mal
ehrlich
:
Denkst
du
es
ist
noch
normal
daß ich "
Bitte
, Bitte"
sagen
muß
damit
ich
mit
dir
zusammen
sein
kann
.
Ich
denke
mit
einer
Ehe
oder
Liebe
hat
das
nichts
mehr
zu
tun
!
21788071
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Ist
jemand
so
lieb
und
übersetzt
für
mich
?
Ce
facem
noi
,
ţi
se
pare
a
fi
o
căsnicie
?
Să
te
bucuri
să
-
l
vezi
pe
celălalt
, să-
ţi
placă
să
petreci
timp
cu
partenerul
!
Asta
înţeleg
eu
printr
-
o
căsătorie
!
Mereu
îmi
reproşezi
că
nu
te
înţeleg
dar
te
rog
să
fi
sinceră
:
Ţi
se
pare
a
fi
normal
să
trebuiască
să
mă
rog
de
tine
pentru
a
petrece
timp
împreună
.
Cred
că
,
aşa
cum
e
situaţia
acum
nu
mai
are
de
-
a
face
cu
o
căsătorie
sau
dragoste
!
21788208
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
08.08.2012
Bitte
herzlich
um
Rezeptübersetzung
Gefüllte
Zucchini
Zucchini
der
Länge
nach
halbieren
,
Aushöhlen
,
mit
faschiertem
füllen
.
Faschiertes
mit
3
ausgedrückten
Semmeln
,
und
mit
2
Eiern
,
Salz
,
Pfeffer
,
Knoblauch
, und
Aromat
würzen
.
Zucchinimark
, (
vom
aushöhlen
),
würfelig
schneiden
und
dazu
mischen
.
Zucchini
damit
füllen
,
in
gefettete
Pfanne
legen
und
im
Rohr
ca
.
30
Minuten
braten
,
Käsescheiben
kurz
vor
fertiggaren
darauf
legen und
überbacken
bis
er
Farbe
hat
.
Soße
:
Mildes
Ketchup
mit
Senf
vermischen
,
eine
Knoblauchzehe
,
und
¼
Stück
Zwiebel
dazugeben
und
fein
schneiden
und
ebenfalls
zu
Ketchup und Senf
dazumischen
.
Ein
herzliches
Dankeschön
,
Sonja
21788043
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Rezeptübersetzung
-
Dovlecei
umpluţi
Dovlecei
umpluţi
Dovleceii
se
taie
în
două
în
lungime
, se
golesc
de
conţinut
şi
se
vor
umple
cu
carne
tocată
.
Carnea
tocată
se
condimentează
cu
trei
chifle
stoarse
,
2
ouă
,
sare
,
piper
,
usturoi
şi
cu
condimentul
"
Aromat
".
Miezul
dovlecelului
(
după
de
a
fost
golit
),
se
taie
în
bucăţele
şi
se
amestecă
cu
carnea
tocată
.
Apoi
se
vor
umple
dovleceii
, se
pun
într
-
o
tavă
unsă
şi
se
prăjesc
aproximativ
30
de
minute
în
cuptor
.
Înainte
de
a
fi
gata
prăjiţi
se
pun
deasupra
felii
de
brânză
şi
se
lasă
până
se
rumenesc
.
Sosul
:
se
amestecă
ketch
-
up
de
roşii
uşor
condimentat
cu
muştar
,
un
căţel
de
usturoi
,
1
/
4
dintr
-
o
ceapă
se
taie
mărunt
şi
se amestecă de
asemenea
cu ketch-
upul
şi
muştarul
.
21788066
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
➤
Danke:
Rezeptübersetzung
-
Dovlecei
umpluţi
Multu
mesc
Nirvano
21788093
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
➤
Re:
Rezeptübersetzung
-
Dovlecei
umpluţi
Bitte
von
mir
oben
hinzugefügten
Text
noch
nachträglich
darunter
dazu
übersetzen
.
Multumesc
.
Liebe
Grüße
Sonja
21788229
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
Korrektur
Bitte
herzlich
um
Rezeptübersetzung
Gefüllte
Zucchini
Zucchini
der
Länge
nach
halbieren
,
Aushöhlen
,
mit
faschiertem
füllen
.
Faschiertes
mit
3
ausgedrückten
Semmeln
,
und
mit
2
Eiern
,
Salz
,
Pfeffer
,
KnEoblauch
, und
Aromat
würzen
.
Zucchinimark
, (
vom
aushöhlen
),
würfelig
schneiden
und
dazu
mischen
.
Zucchini
damit
füllen
,
in
gefettete
Pfanne
legen
und
im
Rohr
ca
.
30
Minuten
braten
,
Käsescheiben
kurz
vor
fertiggaren
darauf
legen und
überbacken
bis
er
Farbe
hat
.
Soße
von
Sonja´s
Nachbarin
Familie
Peham
:
Mildes
Ketchup
mit
Senf
vermischen
,
eine
Knoblauchzehe
,
und
¼
Stück
Zwiebel
dazugeben
und
fein
schneiden
und
ebenfalls
zu
Ketchup und Senf
dazumischen
.
2
.
Soße
von
Mutti
Marianne
:
Etwas
Zwiebel
klein
schneiden
,
in
Thea
oder
Öl
anrösten
, 2
EL
Mehl
dazugeben
,
mit
Ketchup
und
Wasser
gemeinsam
aufkochen
,
unter
rühren
.
Mit
Salz
,
Aromat
, (
eventuell
noch
),
Zucker
abschmecken
.
Ein
herzliches
Dankeschön
,
Sonja
21788092
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
Re:
Bitte
herzlich
um
Rezeptübersetzung
Bitte
unten
dazugefügtes
noch
nachträglich
zu
übersetzen
!!!
Wäre
mir
sehr
wichtig
.
Dankeschön
;-)
Beginn
ab
: "
2
.
Soße
..."
Taiati
marunt
ceapa
,
prajiti
in
ulei
sau
margarina
Thea
,
se
adaug
2
linguri
faina
,
ketchup
si
apa
se
lasa
la
fiert
si se
mesteca
.
Se
pune
sare
,
Aromat
,
zahar
dupa
gust
.
21790145
Antworten ...
Deutsch
Rechtschreibung ▼
✔
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Â
Î
Ă
Ş
Ţ
Ș
Ț
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
â
î
ă
ş
ţ
ș
ț
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X