| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Geschichte f |
poranduba (Bra) f | | Substantiv | |
|
Dekl. (Erzählung a.:) conto f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Geschichte m | | Substantiv | |
|
Geschichte f |
crônica | | Substantiv | |
|
Geschichte f |
história f | | Substantiv | |
|
Geschichte f |
narrativa | | Substantiv | |
|
Geschichte f |
a história | | Substantiv | |
|
(Geschichte:) aushecken |
enredar | | | |
|
(Geschichte:) enden |
desfechar | | | |
|
biblische Geschichte f |
história ffemininum sagrada | | Substantiv | |
|
(Geschichte:) erzählen |
Konjugieren contar | | Verb | |
|
(Geschichte:) witzig |
gracioso adjAdjektiv | | | |
|
(Geschichte:) aufarbeiten, bewältigen |
recuperar | | | |
|
Geschichte der Menschheit f |
história humana | | Substantiv | |
|
figfigürlich dumme Geschichte f |
alhada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Erzählung ffemininum, Geschichte f |
conto m | | Substantiv | |
|
Geschichte ffemininum, Erzählung f |
estória ffemininum (Bra) | literLiteratur | Substantiv | |
|
Erzählung ffemininum, Geschichte f |
narrativa f | | Substantiv | |
|
Geschichte ffemininum sein figfigürlich |
passar à história f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Geschichte:) Ausgang mmaskulinum, Ende n |
desenlace m | | Substantiv | |
|
Verherrlichung ffemininum (der Geschichte) |
saudosismo m | | Substantiv | |
|
rührselige Geschichte ffemininum, unglaubliche Geschichte f |
cantiga f | | Substantiv | |
|
Ich glaube diese Geschichte. |
Eu acredito nessa história. | | | |
|
Ich glaube ihre Geschichte. |
Eu acredito na história dela. | | | |
|
(die Geschichte eine Vorgangs) erzählen |
historiar | | | |
|
Knoblauchgericht nneutrum, figfigürlich dumme Geschichte f |
alhada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in die Geschichte ffemininum eingehen |
passar à posteridade f | | Substantiv | |
|
Er kannte die Geschichte bereits.
Information |
Ele já conhecia essa história. | | | |
|
Ich habe eine ähnliche Geschichte gehört.
Ereignis |
Eu ouvi uma estória parecida. | | | |
|
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Skepsis |
Mal posso acreditar na estória dele. | | | |
|
Ich erzähle die Geschichte einem Journalisten.
Information |
Contei a história a um jornalista. | | | |
|
Das erinnert mich an eine Geschichte.
Konversation, Erinnerung |
Isso faz-me lembrar uma história. (Por) | | Redewendung | |
|
Ich erzählte die Geschichte einem Journalisten.
Information |
Contei a história a um jornalista. | | | |
|
Die Geschichte hat ein Happyend (/ Happy End). |
Essa história tem um final feliz. | | | |
|
(Buch, Film, Geschichte etc.:) Ende nneutrum, Schluss m |
fim m | | Substantiv | |
|
Die Geschichte ist frei erfunden.
Lügen |
A história é inventada. | | | |
|
Er weiß viel über die Geschichte Amerikas.
Wissen |
Ele sabe muito sobre a história da América. | | | |
|
Die Geschichte endete glücklich. / Die Geschichte nahm einen glücklichen Ausgang. geh |
A estória teve um final feliz. | | | |
|
Dekl. Märchen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Literatur |
lenda f | | Substantiv | |
|
Dekl. Märchen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Literatur |
conto de fadas m | | Substantiv | |
|
Dekl. Lügengeschichte ffemininum, Märchen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lügen |
história f | | Substantiv | |
|
kompliziertBeispiel: | das ist eine komplizierte Geschichte |
|
complicadoBeispiel: | essa é uma história complicada |
| | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:10:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |