pauker.at

Italienisch Deutsch suchte jmdn. zu überreden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Sehnsucht ...süchte
f
la nostalgìa
f

Piemontèis
Substantiv
coniugare gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Hör zu! senti!
eins zu eins uno a uno
dienen zu servire per
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zu Mittag a mezzogiorno
bis (zu) fino a
zu Lasten von a spese di
zu Bett gehen coricarsi
von Mund zu Mund di bocca in bocca
aufhören zu regnen spiovere
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu etwas werden diventare qc
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Händen von all'attenzione di
zu tun haben avere da fare
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
zu Asche werden incenerirsi
zu da
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
die Fallsucht ...süchte
f
l' epilessìa
f

Piemontèis
Substantiv
wir sind zu zweit siamo in due
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
gratulieren
(jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse
Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
bei den Bianchis (zu Hause) in casa Bianchi
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
sich zu Tode m arbeiten ammazzarsi di fatica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.07.2024 20:48:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken