| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
können |
sapere | | Verb | |
|
Konjugieren können |
riesse
Piemontèis | | Verb | |
|
können |
sapere
(F | | Verb | |
|
Konjugieren können irreg. |
podèj
Piemontèis (v. modal) | | Verb | |
|
sie können/dürfen |
loro possono | | | |
|
konjugiere können |
posso puoi può possiamo potete possono | | | |
|
Können Sie mir sagen ...? |
mi sa dire ...? | | | |
|
können Sie mir sagen? |
mi puó dire? | | | |
|
wir können sie nicht zwingen |
non possiamo obbligarla | | | |
|
etwas tun können |
esse bon a fé quaicós
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kennen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können; |
savèj
Piemontèis | | Verb | |
|
reichen |
consegnare | | Verb | |
|
reichen |
porgere | | Verb | |
|
reichen |
passé
Piemontèis (ël pan për es.) | | Verb | |
|
sich einbilden etwasetwas tun zu können |
piccarsi di poter fare qc | | | |
|
Wir können nicht ewig hier bleiben. |
Non possiamo rimanere qui all'infinito. | | | |
|
Können wir uns mal wo treffen? |
Possiamo incontrarci? | | | |
|
sie hat nicht zur Arbeit gehen können |
non è potuta andare al lavoro | | | |
|
Können Sie bitte dieses für mich bestellen? |
Può ordinarlo per me, per favore? | | | |
|
Können wir als Brieffreunde in Kontakt bleiben? |
Possiamo scriverci? | | | |
|
wir können für sie keine Ausnahme machen |
non possiamo fare eccezioni per lei | | | |
|
Können Sie mir helfen? |
Mi può aiutare? | | | |
|
Können Sie mir ein gutes Restaurant nennen, bitte? |
Può indicarmi un buon ristorante per favore? | | | |
|
Ohne genaue Daten hätte ich sowieso nichts erreichen können. |
Senza dati certi non posso mai arrivare a niente. | | | |
|
Ich hoffe, dass wir uns im Oktober treffen können. |
Spero che ci possiamo incontrare ad ottobre. | | | |
|
Sag mir bitte Bescheid, ob wir uns sehen können. |
Per favore, fammi sapere se possiamo vederci. | | | |
|
Dem Kenner reichen wenige Worte. |
A buon intenditore poche parole | | | |
|
wir hätten dir helfen können |
ti avremmo potuto aiutare | | | |
|
Wir hätten dir helfen können. |
Ti avremmo potuto aiutare. | | | |
|
reichen, genügen |
bastare | | | |
|
reichen, geben |
passare | | | |
|
reichen, geben |
porgere | | | |
|
das Können n |
il potere m | | Substantiv | |
|
können |
saper fare | | Verb | |
|
können |
potere | | Verb | |
|
Vorgänger |
il predecessore | | | |
|
nicht erwarten können
sehr freuen auf
|
non vedere l'ora
wörtl: die Stunde nicht sehen können | | | |
|
der Vorgänger m |
il predecessore m | | Substantiv | |
|
was hätt ich schon tun können |
ma cosa avrei potuto fare | | | |
|
Ich bin froh, dass wir uns auf diese Weise unterhalten können.
falsche Übersetzung: con te = mit dir (nicht wir) |
Sono contenta di poter conversare con te in questo modo. | | | |
|
wir können |
noi possiamo | | | |
|
können/dürfen |
potere: posso, puoi, può, possiamo, potete, possono | | | |
|
vorweisen können transitiv |
vantare | | Verb | |
|
können (dekl) |
posso,puoi,può,possiamo,potete,Possono | | | |
|
sie können |
possono
Betonung: pòssono | | | |
|
hören können |
sentirci | | | |
|
schwimmen können |
sapere nuotare | | | |
|
wir können |
possiamo | | | |
|
nähen können |
saper cucire | | | |
|
reichen von...bis |
spaziare da...a | | | |
|
Nach seinem Familienstand |
Qual é il suo stato civile? | | | |
|
mobil sein können |
avere la possibilità di muoversi | | | |
|
etwas erleben können |
vederne delle belle | | Redewendung | |
|
du würdest können |
potresti | | | |
|
Gedanken lesen können |
riuscire a leggere nel pensiero | | | |
|
etwasetwas machen können |
riuscire a fare qc | | | |
|
wir können/dürfen |
noi possiamo | | | |
|
auswendig wissen/können |
sapere a memoria | | | |
|
Können Sie wiederholen? |
Può ripetere? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 1:05:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |