auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch hielt sein Wort
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein
Wort
zurücknehmen
rimangiarsi
la
parola
er
hat
sein
Wort
gebrochen
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
er
hat
sein
Wort
nicht
gehalten
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
sein
wort
halten
essere
di
parola
▶
Wort
la
parola
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
verlobt
sein
essere
fidanzato
abgebrannt
sein
essere
all'asciutto
Redewendung
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
bockig
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
kaputt
sein
essere
a
pezzi
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
Busenfreunde
sein
Essere
amico
per
la
pelle
geständig
sein
essere
reo
confesso
behilflich
sein
Beispiel:
Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere
di
aiuto
(a)
Beispiel:
Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
vielversprechend
sein
promettere
bene
bereit
sein
essere
disposta
bisexuell
sein
andare
a
vela
e
a
motore
verwurzelt
sein
essere
radicato
mag
sein
può
darsi
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
verarmt
sein
essere
al
verde
Redewendung
entfernt
sein
distare
gebunden
sein
essere
legato
betrübt
sein
contristarsi
verfallen
sein
essere
dedito/a
untergebracht
sein
intransitiv
alloggiare
Verb
selbstständig
sein
lavorare
in
proprio
seefest
sein
sostenere
il
mare
verspätet
sein
essere
in
ritardo
abgebrannt
sein
essere
a
secco
Redewendung
einig
sein
essere
concorde
ruhig
sein
stare
zitto
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
Spaß
muss
sein!
Si
deve
anche
scherzare!
der
Meinung
sein
essere
dell'avviso
im
Aufwind
sein
avere
il
vento
in
poppa
Sein
Geschäft
blüht
.
I
suoi
affari
prosperano.
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
Ordnung
muss
sein.
L'ordine
è
necessario.
Redewendung
jemandem
unterstellt
sein
essere
agli
ordini
di
qualcuno
enttäuscht
sein/werden
restare
deluso
jmdm
jemandem
zugeneigt
sein
essere
affezionato
a
qu
besorgt
sein
preoccuparsi
(di)
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
ums
Wort
bitten
chiedere
la
parola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 3:31:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X