auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch alles an seinen Platz gelegt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
coniugare
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
alles
hat
seinen
Preis
ogni
cosa
ha
il
suo
prezzo
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
sterben
(an)
morire
di
Alles
Gute!
Auguri
di
ogni
bene!
Alles
Gute!
Tante
belle
cose!
Platz
da!
Fate
largo!
Platz
nehmen
prendere
posto
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
seinen
Sitz
haben
avere
sede
seinen
Lebensunterhalt
verdienen
mantenersi
nella
vita
Alles
Gute,
deine
...
Tante
cose,
tua
...
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
weiterhin
alles
Gute!
buon
proseguimento!
Redewendung
das
erklärt
alles
questo
spiega
tutto
Platz
der
Palmen
Plaza
della
Palma
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
steigen;
(an)wachsen
lievitare
an
etwas
etwas
glauben
crederci
von
Januar
an
fin
da
gennaio
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede
Menge
an
un
sacco
di
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
letzter
Stelle
all
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
▶
▶
der
Platz
Plätze
m
la
piassa
f
Piemontèis
Substantiv
▶
▶
der
Platz
m
la
piazza
f
Substantiv
▶
▶
der
Platz
m
il
posto
m
Substantiv
alles
tut
Piemontèis
(ag. indef.)
Adjektiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
alles
aufs
Spiel
setzen
andare
allo
sbaraglio
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
was
du
alles
kannst
quante
cose
sai
fare
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
den
3.
Platz
erreichen
transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi
terzo
(ad un concorso)
Verb
Alles
in
einen
Topf
werfen.
Fare
di
ogni
erba
un
fascio.
an
der
Luft
abkühlen
lassen
fare
refrigerare
all'aria
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.07.2024 12:14:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X