pauker.at

Italienisch Deutsch alles an seinen Platz gelegt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
coniugare legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
alles hat seinen Preis ogni cosa ha il suo prezzo
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
Alles Gute! Auguri di ogni bene!
Alles Gute! Tante belle cose!
Platz da! Fate largo!
Platz nehmen prendere posto
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
seinen Sitz haben avere sede
seinen Lebensunterhalt verdienen mantenersi nella vita
Alles Gute, deine ... Tante cose, tua ...
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
weiterhin alles Gute! buon proseguimento!Redewendung
das erklärt alles questo spiega tutto
Platz der Palmen Plaza della Palma
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
der Platz Plätze
m
la piassa
f

Piemontèis
Substantiv
der Platz
m
la piazza
f
Substantiv
der Platz
m
il posto
m
Substantiv
alles tut
Piemontèis (ag. indef.)
Adjektiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
alles aufs Spiel setzen andare allo sbaraglio
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
an die Tür klopfen battere alla porta
was du alles kannst quante cose sai fare
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Alles in einen Topf werfen. Fare di ogni erba un fascio.
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.07.2024 12:14:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken