pauker.at

Italienisch Deutsch Ioan fără de Țară [rege al Angliei]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
anfragen, danach fragen fare richiesta Verb
den Antrag stellen fare richiesta Verb
rasieren fare la barba Verb
das Gebrechen
n
la tara
f
Substantiv
morgen wirds kalt domani farà freddo
im Süden al Sud
in der Früh al mattino
in der Mitte al centro
erbliche Belastung
f
tara ereditaria
f
Substantiv
ganze Arbeit leisten fare un bel lavoro Verb
Do it yourself. Fai da de.
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
Gehen wir ins Kino? Andiamo al cinema?
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
Vorsicht, bissiger Hund! Attenti al cane!
ehre wem ehre gebührt onore al merito
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
verarmt sein essere al verdeRedewendung
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
der Modesalon
m
salone de mode
m
Substantiv
beim Anblick m von al cospetto di
sich in der Sonne braten lassen scottarsi al sole
zur Sache kommen venire al sodo
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
jmdn. ins Gebet nehmen irreg. fare la paternale a qu Verb
jeder Anfrage nachkommen irreg. fare fronte ad ogni richiesta Verb
ich gehe ins Kino vado al cinema
ins Kino gehen andare al cinema
Kronerbe erede al trono
Lasst uns den Polizisten fragen! Chiediamo al vigile!
Wir sind ausgebucht. Siamo al completo.
im Gefängnis landen finire al fresco
so sehr, dass al punto che
dermaßen, dass al punto che
eine Bootsfahrt machen fare un giro in barca Verb
eine Radtour machen fare un giro in bici Verb
rege vivaceAdjektiv
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
zum alVerb
im, zu al
gewürzte, gekochte weiße Bohnen
f, pl
i fagioli al fiascoSubstantiv
rege
ativ: I. aktiv, tätig, rege
ativ
Piemontèis
Adjektiv
Speckbohnen
f, pl
i fagioli al lardoSubstantiv
Manchmal fahre ich ans Meer. Talvolta vado al mare.
Ich wohne im dritten Stock. Abito al terzo piano.
die Armbinde
f
la benda al bracciomedizSubstantiv
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
Brustschmerzen
m, pl
il dolore al pettoSubstantiv
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
hast du im Lotto gewonnen hai vinto al lotto
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
ich trink den Kaffee an der Theke bevo il caffe al banco
es darauf ankommen lassen lasciare la cosa al caso
der Ladenpreis
m
prezzo di vendita al minutoSubstantiv
vertrauensvoll in die Zukunft blicken guardare con fiducia al futuro
Riccardo sie wollen dich am Telefon Riccardo ti vogliono al telefono
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 16:59:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken