Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
sich beziehen auf
être relatif, ve à
sich beziehen auf
se concerner
sich einlassen auf
s'embarquer dans
sich beschränken auf
se limiter à
sich beziehen, erstrecken auf
porter sur
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz auf einem Spielplatz
cage à poules f
Satz sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
sich baden
se baigner Verb
aufspulen
bobiner Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
auf Umwegen
de façon détournée
sich gedulden
patienter
sich aufopfern
se dévouer
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an alle
à tous
sich verschlimmern
s’aggraver
sich beeilen
se hâter
sich durchsetzen
se répandre
sich abwechseln
alterner
▶ sich waschen
se laver Verb
sich erheben
se soulever
sich fragen
se demander
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
sich ändern,
changer, varier
auf den
jour pour jour
▶ sich benehmen
se conduire
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
sich verlassen auf
se reposer sur Verb
sich beeilen
se dépêcher
auftreten irreg.
se produire Theat. Theater Verb
sich bewegen
remuer
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
mangeln an
manquer de
sich verlassen auf
compter sur Verb
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich beeilen
se magner
sich anschmiegen
mouler
sich niederlegen
se coucher Verb
sich verkürzen
raccourcir
sich lecken
se lêcher
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich aufsetzen
se redresser
sich einschleichen
se faufiler
sich bemühen
s'efforcer
an Dich
à toi
sich durchschlagen
se débrouiller
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich wiederversöhnen
se reconcilier
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich vorsehen
se méfier de
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
antreten Dienst
commencer Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 3:09:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 48