pauker.at

Französisch Deutsch erfüllte den Plan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Plan m, Stadtplan
m
plan
m
Substantiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Ich habe den Plan dabei. J'ai le plan sur moi.
5-Jahres-Plan
m
plan quinquennalSubstantiv
den Vorrang haben primer Verb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
Grundriss m [Zeichnung]
Wohnung
plan
m
Substantiv
Dekl. Fläche -n
f
Synonym:1. Fläche
plan
m
Synonym:1. surface
Substantiv
Lageplan
m
plan
m
Substantiv
Gliederung f [Aufsatz] plan
m
Substantiv
eben, plan... in zusammengesetzten Wörtern plan, -eAdjektiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
auf den Tag genau jour pour jour
an den anderen Tagen les autres jours
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
seine religiösen Pflichten erfüllen pratiquer relig, übertr., FiktionVerb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Kabel-Übersichtsplan auch Kabel-Übersicht-Plan
m
plan d'ensemble de câbles
m
technSubstantiv
Großaufnahme
f
gros plan
m
Substantiv
Dekl. Therapieplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
mediz, psych, FiktionSubstantiv
den gleichen ce même
Dekl. Vordergrund ...gründe
m
premier plan
m
Substantiv
Wirtschaftsplan ...pläne
m
plan économique
m
fig, wirts, FiktionSubstantiv
Plan sein de plain piedtechn, Handw.Adjektiv, Adverb
Dekl. Betriebsplan ...pläne
m

Budget
plan prévisionnel
m
Substantiv
Dekl. Behandlungsplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
medizSubstantiv
platt plan, -eallg, reg.Adjektiv
jmdn. in den Hintergrund drängen reléguer qn au second plan Verb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Spiegelgewölbe -
n
voûte à pans sur plan carré
f
Substantiv
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Er hat alles stehen- und liegengelassen.
Handlung / (stehenlassen, liegenlassen)
Il a tout laissé en plan.
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:06:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken