pauker.at

Finnisch Deutsch erfüllte den Plan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Plan
m
suunnitelma, suunnitelman, suunnitelmaa, suunnitelmiaSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
Grundriss, Plan pohjapiirros
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Haushalt führen hoitaa kotia
der Plan, der Entwurf suunnitelma
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
Plan
m
karttaSubstantiv
Plan
m
kartta, asemakaava, suunnitelma, luonnos, ehdotusSubstantiv
in den nächsten Jahren lähivuosina
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den Bus einsteigen nousta bussiin
dominiert von den Verben verbivoittoinen
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den sechziger Jahren 60-luvulla
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
Vorschlag, Plan ehdotus
Projekt, Plan kaavailu
Absicht, Plan aie, aikeen
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
Gedanke (m), Idee (f), Plan (m), Absicht f tuumaSubstantiv
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
den Puls fühlen koettaa suonta
den Tisch decken kattaa ruokapöytä
aus jenen, aus den noista
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
von den Jahreszeiten vuodenajoista
den Geburtstag feiern viettää syntymäpäivä
den Löffel abgeben potkaista tyhjää
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
in den Autos autoissa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:03:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken