pauker.at

Französisch Deutsch Grünen Tee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
grünen verdoyer Verb
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
T-Shirt
n
tee-shirt
m
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Tee mit Zitrone
m
thé (au) citron
m
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
mit grünen Augen
Personenbeschreibung
aux yeux verts
Dekl. Lokal im Grünen
n
guinguette
f
Substantiv
auf der grünen Wiese
Ortsangabe
en pleine nature
Abwarten und Tee trinken.
Ratschlag
Il faut faire preuve de patience.Redewendung
schwarzer Tee
m
thé m [noir]Substantiv
schwarzer Tee
Getränke
thé nature
m
Substantiv
Die Grünen haben an Stimmen gewonnen.
Wahlen
Les écolos ont gagné des voix.
Kühe, die auf grünen Weiden grasen des vaches qui paissent dans de verts pâturages
Dekl. Grünzeug
n

verdure {f}: I. Verdure {f} / Pflanzen darstellender Wandteppich in grünen Farben, 15. bis 17. Jahrhundert; II. Verdure {f} / das Grün; III. {übertragen} Grünzeug {n};
verdure
f
übertr.Substantiv
Er kommt auf keinen grünen Zweig. fig
Lebenssituation
Il n'ira jamais bien loin. ugsfig
Er sieht es vom Schreibtisch (/ grünen Tisch) aus.
Überlegung, Kritik
Il le voit sur le papier.
etw über den grünen Klee loben, etw über alle Maßen loben
Lob
louer qc au-delà de toute mésure
Tee ist das Nationalgetränk der Briten. Le thé est la boisson nationale des Britanniques.
einen Tee mit Zitrone trinken boire un thé au citron Verb
Der Tee wird kalt. Le thé refroidit.
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee?
Essen, Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Würden Sie uns die Freude machen und uns auf eine Tasse Tee besuchen?
Einladung, Besuch
Nous feriez-vous le plaisir de venir chez nous prendre une tasse de thé ?
fermentieren
fermenter {Verb} transitiv: I. fermentieren / durch Fermentation veredeln (ein biochemisches Verarbeitungsverfahren, um Aromen zu entwickeln, um diese dann wie zum Beispiel Tee, Tabak zu zuführen);
fermenter Verb
Dekl. Tee
m

Getränke, Tee
thé
m
Substantiv
Dekl. Fermentation -en
f

fermentation {f}: I. Fermentation {f} / chemische Umwandlung von Stoffen durch Bakterien und Enzyme; Gärung {f}; II. Fermentation {f} / biochemisches Verarbeitungsverfahren zur Aromaentwicklung in Lebens- und Genussmitteln (wie zum Beispiel in Tee, Tabak);
fermentation
f
Substantiv
Dekl. Gärung -en
f

fermentation {f}: I. Fermentation {f} / chemische Umwandlung von Stoffen durch Bakterien und Enzyme; Gärung {f}; II. Fermentation {f} / biochemisches Verarbeitungsverfahren zur Aromaentwicklung in Lebens- und Genussmitteln (wie zum Beispiel in Tee, Tabak);
fermentation
f
Substantiv
Dieser konnte sich allerdings am Markt nicht durchsetzen: Da die Absorptionsspektren der verschiedenen Schichten nicht scharf genug abgetrennt waren, wird ein Teil des grünen und roten Lichts bereits in der blau-empfindlichen Schicht absorbiert als Resultat verwischen die Farben, und die Lichtempfindlichkeit ist dadurch sogar tiefer als bei gewöhnlichen Lichtsensoren.www.admin.ch Néanmoins, celui-ci n’a pas su s’imposer sur le marché : puisque les spectres absorbants des différentes couches n’étaient pas suffisamment séparés, une partie de la lumière verte et rouge était déjà absorbée par la couche sensible au bleu. Résultat : des couleurs qui s’estompent et une sensibilité à la lumière qui s’avère même inférieure à celle des capteurs de lumière habituels.www.admin.ch
Dekl. Verdure -n
f

verdure {f}: I. Verdure {f} / Pflanzen darstellender Wandteppich in grünen Farben, 15. bis 17. Jahrhundert; II. Verdure {f} / das Grün; III. {übertragen} Grünzeug {n};
verdure
f
Substantiv
Dekl. Grisaille -n; III. ohne Plural;
f

grisaille {f}: I. Eintönigkeit {f}; II. Grisaille {f} / Malerei in grauen (auch braunen oder grünen) Farbtönen; III. Grisaille {f} ohne Plural / Seidenstoff aus schwarzem und weißem Garn;
grisaille
f
kunstSubstantiv
Dekl. Eintönigkeit -n; III. ohne Plural;
f

grisaille {f}: I. Eintönigkeit {f}; II. Grisaille {f} / Malerei in grauen (auch braunen oder grünen) Farbtönen; III. Grisaille {f} ohne Plural / Seidenstoff aus schwarzem und weißem Garn;
grisaille
f
Substantiv
Pfefferminztee
m

Tee
tisane à menthe
f
Substantiv
Lindenblütentee
m

Tee
infusion de tilleul
f
Substantiv
Pfefferminztee
m

Tee
tisane de menthe
f
Substantiv
Dekl. Teebeutel -
m

Tee
sachet de thé
m
Substantiv
Baldriantee
m

Tee
tisane f de valériane, infusion f de valérianeSubstantiv
Gallentee
m

Tee
infusion pour vésicule biliaire
f
Substantiv
Eisenkrauttee
m

Tee
(infusion de) verveine
f
Substantiv
Kräutertee
m

Tee
tisane f, infusion
f
Substantiv
Dekl. Kamillentee -s
m

Tee
infusion de camomille
f
Substantiv
Infusion -en
f

infusion {f}: I. {Medizin} Infusion {f} / Einführung größerer Flüssigkeitsmengen, z. B. physiologische Kochsalzlösung, in den Organismus, besonders über die Blutwege (intravenös), über das Unterhautgewebe (subkutan) oder durch den After (rektal); II. {Heilkunde} (Kräuter-)Tee {m};
infusion
f
mediz, Heilk., Naturheilk.Substantiv
Dekl. Artemisia vulgaris
f

artemisia vulgaris {m}: I. {Botanik} Artemisia vulgaris {f} / der Gemeine Beifuß, auch Gewürzbeifuß als auch gewöhnlicher Beifuß genannt, welche als Räucher, Gewürz, Kräuter, Tee-Pflanze eingesetzt wird, dient zudem als Marijuana-Ersatzstoff beim Rauchen, wurde zudem in früheren Zeiten für luzides Träumen und Astralreisen bereits in Urzeiten eingesetzt, zudem wird diese als Heilpflanze auf anderen Bereichen vielseitig eingesetzt bzw. ist diese einsetzbar bis in die heutige Zeit.
artemisia vulgaris
m
botan, Heilk., Naturheilk.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 23:50:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken