pauker.at

Französisch Deutsch einen Tee ... trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Tee mit Zitrone trinken boire un thé au citron Verb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Streich spielen jouer des tours
Conjuguer trinken boireVerb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Abwarten und Tee trinken.
Ratschlag
Il faut faire preuve de patience.Redewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Geburtstag begießen
Trinken
arroser un anniversaire
boire
figVerb
einen heben
einen trinken / Alkohol
boire un coup
einen Aperitif nehmen (/ trinken)
Alkohol
prendre l'apéritif
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Gehen wir einen Kaffee trinken?
Unternehmung
On prend un café ?
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
T-Shirt
n
tee-shirt
m
Substantiv
wir trinken nous buvons
trinken (Tiere) s'abreuver
sie trinken ils boivent
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
alcool
umgspVerb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
zum Essen einen guten Wein trinken
Alkohol
arroser un repas d'un bon vin
alcool
Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Happen essen Konjugieren manger un bout Verb
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Champagner trinken boire du champagne Verb
Trinken wir etwas! On y prend un pot.
Noch ein Bier!
Trinken
Encore une bière !
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Umweg machen faire un détour
Tee mit Zitrone
m
thé (au) citron
m
Substantiv
Champagner trinken irreg. sabler le champagne Verb
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Blick werfen jeter un œil
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:32:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken