pauker.at

Französisch Deutsch Ende, Schluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schluss
m
fin
f
Substantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
Ende -n
n
bout
m

éxtrémité
Substantiv
Ende
n
fin
f
Substantiv
am Ende von, am Schluss von à l'issue de qc
bis zum Schluss (/ Ende) jusqu'au bout
Ende 2006 fin 2006
Schluss mit ...! trêve de ..!Interjektion
End-, Schluss- ... final(e)
am Ende au terme deAdverb
gegen Ende vers la fin
am Ende à la fin
am Ende à la queue en queueAdverb
am Ende von au bout deAdverb
Ende n, Zwangslage
f
extrémité
f
Substantiv
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
wirtschaftlich am Ende banquerouteAdjektiv
zu Ende gehen prendre fin
zu Ende gehen toucher à sa fin
zu Ende essen achever son repas
zum Schluss, abschließend en conclusionAdjektiv, Adverb
am Ende sein être à bout de qc
finanziell am Ende banquerouteAdjektiv
zu Ende gehen s'achever
zu Ende essen achever de faire qc
zu Ende sein toucher à sa fin
das Ende abwarten attendre la fin
Ende n, Aus
n
sortie
f
Substantiv
am Ende des Winters au sortir de l'hiver
zu Ende sein finirVerb
Ende n der Ferien fin des vacances
f
Substantiv
Ende n der Welt bout m du mondeSubstantiv
das Ende von etwas la fin de qc
am Ende der Straße au bout de la rue
nach, am Ende von au bout de
etwas zu Ende bringen mener qc à bonne fin
zu Ende bringen irreg. conclure Verb
von Anfang bis Ende d'un bout à l'autreAdverb
Das Jahr geht zu Ende. L'année s'achève.
mit jdm Schluss machen ugs plaquer qn fam
Eine Viertelstunde vor Schluss, ...
Zeitangabe
À un quart d'heure de la fin, ...
Schluss jetzt! / Es bleibt dabei!
Entschluss
C'est tout vu !
mit jmdm. Schluss machen plaquer qn ugs. umgspVerb
End..., Schluss... in zusammengesetzten Nomen terminal, -eSubstantiv
zu Ende gehen irreg. tirer à sa fin Verb
Ende gut, alles gut Tout est bien qui finit bien
einer Sache ein Ende setzen
Handeln
couper court à qc
Ende gut, alles gut.
Sprichwort, Ergebnis
Tout est bien qui finit bien.
am Ende sein oder erschöpft sein être à bout Verb
vom Anfang bis zum Ende du début à la fin
am Ende seiner Geduld sein être à bout de patienceRedewendung
5 Minuten vor dem Ende à 5 minutes de la fin
bis zum Ende der Strasse jusqu'au bout de la rue
Das nimmt und nimmt kein Ende.
Ergebnis, Feststellung
C'est la mer à boire.
Mein Guthaben ist fast zu Ende.
Handy, Telefon
Je n'ai déjà presque plus de crédit.
Das ist der Anfang vom Ende.
Meinung
C'est le commencement de la fin.
Dieses Problem muss ein Ende haben! Il faut en finir avec ce problème.
Ich bin am Ende meiner Geduld. C'en est fait de ma patience.
Das ist der Anfang vom Ende!
Einschätzung
C'est le début de la fin.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:32:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken