| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schluss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fim | | Substantiv | |
|
Dekl. Schluss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
final | | Substantiv | |
|
ein Ende nneutrum nehmen |
findar | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
sich dem Ende nneutrum zuneigen |
ir-se acabando | | | |
|
zu Ende gehen |
estar a findar | | | |
|
am Ende (Gen.) |
ao termo mmaskulinum de | | | |
|
am Schluss, am Ende |
no final | | | |
|
Ende nneutrum, Schluss m |
final m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Schluss machen m |
ugsumgangssprachlich dar o basta | | Substantiv | |
|
Schluss... |
final adjAdjektiv | | | |
|
Schluss m |
fecho | | Substantiv | |
|
Schluss m |
conclusão f | | Substantiv | |
|
Ende n |
consumação f | | Substantiv | |
|
Schluss m |
termo m | | Substantiv | |
|
Schluss... |
conclusivo | | | |
|
Schluss m |
epílogo m | | Substantiv | |
|
Schluss m |
fim m | | Substantiv | |
|
Ende n |
término m | | Substantiv | |
|
Ende n |
bico m | | Substantiv | |
|
Ende n |
final m | | Substantiv | |
|
Ende n |
declínio m | | Substantiv | |
|
Ende n |
fim m | | Substantiv | |
|
Ende n |
cessação f | | Substantiv | |
|
Ende n |
desfecho m | | Substantiv | |
|
Ende n |
terminação f | | Substantiv | |
|
Ende n |
extremo | | Substantiv | |
|
Ende n |
final | | Substantiv | |
|
Ende n |
termo m | | Substantiv | |
|
Ende n |
fim m | | Substantiv | |
|
Ende n |
saída f | | Substantiv | |
|
kein gutes Ende nehmen |
deitar para mal | | | |
|
vor Schluss der Vorstellung |
antes de terminado o espectáculo | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen (Dat.) |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
ein böses Ende nneutrum nehmen |
acabar em mal | | | |
|
(Leben:) zu Ende nneutrum gehen |
declinar | | | |
|
Ende nneutrum; Griff mmaskulinum, Stiel |
cabo m | | Substantiv | |
|
ein gutes Ende nneutrum nehmen |
acabar em bem | | | |
|
am Ende n |
no fim m | | Substantiv | |
|
ortörtlich Ende n |
extremos m, plmaskulinum, plural | ortörtlich | Substantiv | |
|
zum Schluss m |
em remate m | | Substantiv | |
|
zum Schluss m |
no fim m | | Substantiv | |
|
am Schluss m |
na cauda f | | Substantiv | |
|
Schluss jetzt! |
basta! | | | |
|
Schluss damit!
Aufforderung, Warnung |
Pare com isso! | | | |
|
Ende Juli |
no fim mmaskulinum de Julho (Por) / julho (Bra) | | | |
|
ohne Ende n |
sem fim m | | Substantiv | |
|
zu Ende |
terminado | | | |
|
(Ende:) genug! |
eia! | | | |
|
(äußerstes) Ende n |
extremo m | | Substantiv | |
|
Ende bereiten |
finalizar | | | |
|
ohne Ende n |
sem termos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
(Ende:) hinauszögern |
paliar | | | |
|
am Ende n |
ao cabo mmaskulinum de | | Substantiv | |
|
am Ende |
no fim | | | |
|
beenden, zu einem Ende nneutrum kommen |
dar as despedidas f, plfemininum, plural | | | |
|
figfigürlich ein Ende nneutrum machen (Dat.) |
trancar | figfigürlich | | |
|
(Buch, Film, Geschichte etc.:) Ende nneutrum, Schluss m |
fim m | | Substantiv | |
|
Ende bereiten (Dat.) n |
famfamiliär pôr cobro a | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:34:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |