| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
um 3 Uhr |
à 3 heures | | | |
|
vorhaben zu + Inf. |
compter + Inf | | | |
|
3 von 4 |
3 sur 4 | | | |
|
in drei Tagen |
en 3 jours | | | |
|
zurückspiegeln |
refléter | | Verb | |
|
wiederspiegeln |
refléter | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
anstatt zu [+inf] |
plutôt que de [+inf] | | | |
|
fähig sein zu +Inf. |
être de taille à +inf. | | Verb | |
|
es ist 3 Uhr |
Il est trois heures | | | |
|
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Spanne von drei Tagen |
écart de 3 jours m
écart de trois jours | | Substantiv | |
|
es gelingt ihm zu + Inf |
il parvient à + Inf | | | |
|
3:2 Sieg m
sprich: Drei zu zwei Sieg |
victoire ffemininum 3 buts à 2 | sportSport | Substantiv | |
|
fünf Briefmarken zu 3 Franc |
cinq timbres à 3,00 francs | | | |
|
er wird |
il devient (devenir) (Présent 3. pers) | | | |
|
Dekl. Getränkebon (über 3 Euro) -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Trinken |
bon (pour une consommation à 3 euro) m
boire | | Substantiv | |
|
3 km von der Ausfahrt (/ Autobahnausfahrt)
Verkehr |
à 3 km de la sortie de l'autoroute | | | |
|
man muss |
il faut (+ inf.) | | | |
|
3/4 Jahr n |
neuf mois m,pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Helium-3-Zählrohr -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tube compteur à hélium -s m | physPhysik | Substantiv | |
|
3. Klasse, dritte Klasse f
Schule |
troisième f | | Substantiv | |
|
drängen |
presser (de + inf.) | | Verb | |
|
es für richtig halten zu ... oder dass ... |
juger bon de
+ inf. | | Verb | |
|
um zu |
afin de + inf. | | | |
|
Sie ist 3 Jahre älter als ich.
Alter, Vergleich |
Elle est mon aînée de 3 ans. | | | |
|
einträglich sein Synonym: | 1. (be-)zahlen | | 2. einträglich sein, sich lohnen | | 3. sich etw. leisten |
|
payer Synonym: | 1. payer | | 2, payer | | 3. se payer qc |
| | Verb | |
|
zu zweit/dritt/zwölft |
à 2/3/12 | | | |
|
den Vorteil bieten irreg., dass |
présenter l'intérêt de +inf. | | Verb | |
|
aufhören, einstellen, beendigen |
cesser (qc., de + inf.) | | | |
|
bestrebt sein zu (+ inf) |
être désireux (/ désireuse) de | | | |
|
direktes Objektpronomen 3. Fall
Grammatik |
me, te, lui, lui, nous, vous, leur, leur | | | |
|
sie (3.Pers. Pl.) |
les | | | |
|
auf etwas beruhen 3 |
être fondé sur qc | | | |
|
der 3. Mai, am 3. Mai
Datum |
le trois mai | | | |
|
Der grösste Teil der bilateralen Schulden von Honduras gegenüber der Schweiz (63 Millionen Franken) wurde bereits 1993 annulliert. Das gegenwärtige Abkommen betrifft eine Restschuld von 3 Millionen Franken.www.admin.ch |
La majeure partie de la dette bilatérale de l'Honduras envers la Suisse (63 millions de francs) ayant déjà été annulée en 1993, le présent accord porte sur un solde de créances de 3 millions de francs.www.admin.ch | | | |
|
gerade dabei sein etw. zu tun |
être en train de + Inf. | | | |
|
so aussehen, als ob … |
avoir l'air de (+ inf) | | | |
|
Dekl. Joch -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
joug {m}: I. Joch {n} / älteres Feldmaß, 9 Joch Acker, 3 Joch Ochsen; |
joug m | | Substantiv | |
|
für 3 bis 4 Tage |
durant 3– 4 jours | | | |
|
man darf, soll nicht |
il ne faut pas (+ inf.) | | | |
|
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch |
La balance commerciale boucle avec un excédent de 2,3 milliards de francs.www.admin.ch | | | |
|
Damit ist bei der Auswanderung eine Zunahme von 3,2% (+1865 Personen) zu verzeichnen.www.admin.ch |
L’immigration affiche donc une hausse de 3,2 % (+ 1865 personnes).www.admin.ch | | | |
|
Derweil schlugen die Importe mit einem Wachstum von 3,8 Prozent ein höheres Tempo ein.www.admin.ch |
Les importations se sont montrées plus dynamiques, avec +3,8%.www.admin.ch | | | |
|
sei es nur um |
ne serait-ce que pour + inf. | | | |
|
Caprihose (3/4 lang) f |
pantacourt m | | Substantiv | |
|
Damit erhöht der grösste Kabelbetreiber in der Schweiz seine Beteiligung von 3 auf 25 Prozent.www.admin.ch |
La participation du plus grand opérateur de câble passe ainsi de 3 à 25 pour cent.www.admin.ch | | | |
|
Gemäss Sanasilva-Inventur wiesen 3 von 10 Bäumen eine Verlichtung von mehr als 25% auf.www.admin.ch |
Selon l’Inventaire Sanasilva, 3 arbres sur 10 présentent une défoliation supérieure à 25%.www.admin.ch | | | |
|
vouloir 3. Pers.sing. + 1.pers. pl. |
il voulut, nous voulûmes | | | |
|
semer verbVerb subjontifSubjonctif présent 1.+3. EZ |
sème | | | |
|
er wäre |
il serait (être) (3. Pers. Conditionnel Présent) | | | |
|
Dekl. Stachelschwein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wort für einen Mann, der einen [3 Tage- oder älteren] Bart trägt |
hérisson m | humor.humoristisch | Substantiv | |
|
Das Jahr für Jahr starke Wachstum an Studierenden und Doktorierenden zeugt von der grossen Anziehungskraft des ETH-Bereichs (2017: +3,1%).www.admin.ch |
La croissance importante, année après année, du nombre d'étudiants et de doctorants (2017: +3,1%) démontre la forte attractivité du Domaine des EPF.www.admin.ch | | | |
|
Bis 2050 sollen die verkehrsbedingten CO 2 -Emissionen um 60 Prozent sinken, liess die Europäische Kommission am 28.3.2011 verlauten. |
Le 28.3.2011, la Commission Européenne a laissé entendre que les émissions de CO 2 dues au trafic devaient diminuer de 60 pourcent jusqu’en 2050. | | | |
|
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch |
Enfin, il est interdit d'utiliser des systèmes de surveillance ou de contrôle destinés à surveiller le comportement des travailleurs à leur poste de travail (art. 26 de l' ordonnance 3 relative à la loi sur le travail ).www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche.www.hymer.com |
Flexibilité Construire un camping-car nettement en dessous des 3,5 tonnes est un énorme succès pour HYMER et tout le secteur des camping-cars.www.hymer.com | | | |
|
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%).www.admin.ch |
Le nombre de retours d’information des autorités spéciales à ces organes sur les mesures prises et les sanctions prononcées a également diminué (3'034, -10%).www.admin.ch | | | |
|
Zwischen 2013 und 2017 förderte der Schweizer Nationalfonds knapp 20 Schweizer Projekte mit einem iranischen Kooperationselement (Umfang: ca. 3 Mio. CHF).www.admin.ch |
Entre 2013 et 2017, le Fonds national suisse a financé près de vingt projets suisses avec des éléments de collaboration iranienne (volume total: env. 3 millions de francs).www.admin.ch | | | |
|
Von dieser positiven Bilanz konnte sich Bundesrätin Simonetta Sommaruga auf ihrer Arbeitsreise in Tunesien am 2. und 3. Oktober 2017 überzeugen.www.admin.ch |
La conseillère fédérale Simonetta Sommaruga a pu se rendre compte de ce bilan positif lors d’une visite de travail en Tunisie, lundi 2 et mardi 3 octobre 2017.www.admin.ch | | | |
|
Es besteht somit kein Grund, solche oder andere amtliche Dokumente vom Geltungsbereich des BGÖ auszunehmen (siehe dazu auch unseren Tätigkeitsbericht 2014/15, Ziff. 2.2.3).www.edoeb.admin.ch |
Rien ne justifie donc l’exclusion de ces documents ou d’autres documents officiels de son champ d’application (cf. également 22e rapport d’activités 2014/2015, chiffre 2.2.3).www.edoeb.admin.ch | | | |
|
glauben, dass
passé simple: ab 1. -3. Person Plural wie gewohnt (sprich regulär, 1.-3. Person irregular) |
croire que | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 18:00:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |