pauker.at

Französisch Deutsch (weg)gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schlafen gehen se coucher Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
nach Frankreich gehen aller en France
sie gehen weg ils sortent
Ski fahren gehen aller au ski
mit jdm gehen sortir avec qn
sie gehen weg ils partent
wir gehen weg nous partons
gehen donner surVerb
gehen aller(je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont)Verb
gehen marcherVerb
gehen vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
gehen aller, vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
Konjugieren gehen aller Verb
gehen partirVerb
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
jem. gut gehen bien se porter
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
spazieren gehen irreg. aller se promenerVerb
seitwärts gehen marcher [ou avancer] en crabe
gebeugt gehen être tout voûté(e)
besuchen gehen aller voir
Gehen wir? On y va ?
woandershin gehen changer de crémerie fam
wir gehen nous allons
segeln gehen aller faire de la voileVerb
sie gehen ils vont 3. MZ
einkaufen gehen
Einkauf
aller faire les courses
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
essen gehen aller au restaurant
Gehen Sie! Allez !
gut gehen irreg. prospèrer Verb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
schnell gehen irreg. aller bon train Verb
weg, fort parti ²Adjektiv
fischen gehen aller à la pêche
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
bergsteigen gehen partir faire de l'alpinisme
laufen gehen aller courir
sie gehen ils vont
bergab gehen descendre [auxiliaire: être] Verb
rückwärts gehen
Bewegungen
marcher à rebours
querfeldein gehen couper à travers champs
schlafen gehen
Schlaf
aller se coucher
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Sie gehen von nun ab getrennte Wege.
Trennung, Beziehungskonflikt
Désormais, les deux vivront chacun de son côté.
Lasst uns gehen! On y va !
ins Heu gehen aller aux foins
ins Netz gehen aller dans le filet
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2024 14:31:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken