pauker.at

Französisch Deutsch (ver)scheuchte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Ver-)drehung -en
f

contorsion {f}: I. Verrenkung {f}; II. {Medizin} Kontorsion {f} / Verdrehung eines Gliedes oder Gelenkes, die zu einer Zerrung oder Verstauchung führen kann;
contorsion
f
medizSubstantiv
Dekl. Seidenraupe -n
f
ver à soie
m
Substantiv
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
(ver)sterben décéder
wird mit Hilfsverb être konjugiert
(ver-)klausulieren
clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
Dekl. (Ver-)Putz -e
m
crépi
m
Substantiv
Engerling
m
ver blanc
m
Substantiv
(Ver-)Dichtungsfähigkeit
f

compressibilité {f}: I. Kompressibilität {f} / Zusammendrückbarkeit, Verdichtbarkeit, Dichtungsfähigkeit {f};
compressibilité
f
Substantiv
Dekl. (Ver-)Mehrung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
allg, übertr.Substantiv
(ver-)siegeln cacheter Verb
(ver)leugnen renier Verb
(ver-)fälschen falsifier
vérité
Verb
(ver-)schrotten mettre à la ferraille Verb
(aus-/ver)renken
luxer {Verb}: I. luxieren / verrenken, ausrenken;
luxer medizVerb
Dekl. Mehlwurm
m
ver de farineSubstantiv
schlagen, [ver]prügeln battre
Verbe irrégulier
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Straffreiheit (ver)schaffen
immuniser {Verb}: I. immunisieren / (gegen Bakterien, u. a.) unempfindlich machen; II. {JUR}, {Politik} immunisieren / Straffreiheit verschaffen; straffrei machen;
immuniser Verb
Mistwurm
m

Würmer
ver de fumier
m
Substantiv
(ver-, ein)gipsen Konjugieren plâtrerVerb
(ver-)stiften goupiller technVerb
jmdn. (ver-)äppeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
jmdn. (ver-)äppeln envoyer des vannes à qn fig, umgspVerb
Leuchtkäfer m, Glühwürmchen
n

Insekten
ver luisant ugs
m
Substantiv
Dekl. Wurmloch
n
trou de verSubstantiv
Wattwurm
m

Würmer
ver m de vaseSubstantiv
etwas sackweise (/ säckeweise) verkaufen vendre quelque chose par sacs entiers Verb
Dekl. (Ver-)Bindung mit etwas -en
f

conjonction {f}: I. Konjunktion {f} / Verbindung {f}; II. {Sprachwort} Konjunktion {f} / Bindewort {n}, neben- oder unterordnendes Bindewort (z. B. und, obwohl); III. {Astrologie} Konjunktion {f} / das Zusammentreffen mehrerer Planeten im Tierkreiszeichen; IV. {Astronomie} Konjunktion {f} / Stellung zweier Gestirne im gleichen Längengrad; V. {Logik} Konjunktion {f} / Verknüpfung zweier oder mehrerer Aussagen durch den Konjunktor und;
conjonction
f
Substantiv
jmdn. mit Versprechungen (ver-)locken bercer qn de promesses fig, übertr.Verb
Dekl. Holzwurm ...würmer
m

Würmer
ver du bois m, perce-bois
m
zooloSubstantiv
Da ist der Wurm drin.
Feststellung, Meinung
Le ver est dans le fruit.Redewendung
(ver)kitten
mastiquer {Verb}: I. {fenêtre} (ver)kitten; II. {nourriture} kauen;
mastiquer Verb
splitternackt nu(e) comme un ver ugsAdjektiv
etwas auf den nächsten Tag ver-/aufschieben remettre qc au lendemain
Konjugieren treiben irreg.
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.}, {ugs.} treiben
trafiquer fam. umgsp, fam.Verb
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
verteilen
répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir Verb
bezaubern
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten;
séduireVerb
seduzieren
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
(ver-)fälschen
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.} {ugs.} treiben
trafiquer contrefaire Verb
die Nachwirkungen von etw. (ver-)spüren se ressentir de qc Verb
jmdn. verführen
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten, verleiten
séduire qn.Verb
(ver)locken
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
rhythmisieren
rythmiser: I. rhythmisieren, in einen bestimmten Rhythmus (ver)setzen;
rythmiser Verb
sich verbreiten
se propager {Verb}: I. sich verbreiten, sich ausbreiten, sich (ver-)mehren; II. {Biologie} sich fortpflanzen;
se propager Verb
(ver-)spotten
railler {Verb}: I. raillieren / scherzen, spötteln; II. {neuzeitlich, abwertend, derb} verspotten
railler neuzeitl., abw.Verb
(ver-)krampfen
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper Verb
umwandeln, (ver-)ändern
métamorphoser {Verb}: I. metamorphosieren / umwandeln, (ver-)wandeln, die Gestalt ändern;
métamorphoser Verb
(ver)schließen irreg.
obturer {Verb}: I. obturieren / (ver)schließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
obturer Verb
jdm, einer Sache aus dem Weg gehen/ jdn, etw (ver)meiden éviter qn, qc
schließen, abschließen, beenden
clore {Verb}: I. {Literatur} (ver-/zu)schließen; II. {débat}, {compte} abschließen;
clore Verb
sich ausbreiten
se propager {Verb}: I. sich verbreiten, sich ausbreiten, sich (ver-)mehren; II. {Biologie} sich fortpflanzen;
se propager Verb
(aus)tauschbar, (ver)tauschbar
commutable {Adj.}: I. kommutabel, (ver)änderlich, abänderbar, (aus)tauschbar, (ver)tauschbar, (um)wandelbar;
commutableAdjektiv
(ver)ändern
métaboliser: I. metabolisieren / umwandeln, (ver)ändern II. {Med.} {Biol.} metabolisieren / (ver)stoffwechseln, den Stoffwechsel umwandeln, ändern;
métaboliser Verb
sich (ver-)mehren
propager {Verb}: I. propagieren / verbreiten, ausbreiten; vermehren, mehren; II. {Biologie} propagieren / fortpflanzen; III. propagieren / werben;
se propager Verb
Dekl. Pangermanismus
m

pangermanisme {m}: I. Pangermanismus {m} / Haltung, die die Gemeinsamkeiten der Völker germanischen Ursprungs betont bzw. die (Ver)einigung aller Deutsch Sprechenden anstrebt
pangermanisme
m
Substantiv
(Ver-)Änderung -en
f

métabolisme {m}: I. Metabolismus {m} / Umwandlung {f}, (Ver-)Änderung {f}; II. {Medizin}, {Biologie} Metabolismus {m} / Stoffwechsel {m
métabolisme
m
Substantiv
Dekl. (Ver)änderung -en
f

métabolisme {m}: I. Metabol[ismus] {m} / (Ver)änderung, Umwandlung {f} II. {Medizin}, {Biologie} Metabolismus {m} Stoffwechsel {m};
métabolisme
m
Substantiv
zunichte machen
saboter {Verb}: I. sabotieren / etwas durch Sabotage zerstören, zunichte machen; hintertreiben; zerstören, vorsätzlich schädigen; II. {umgangssprachlich} (hin-,ver-)pfuschen;
saboter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 18:18:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken