pauker.at

Französisch Deutsch (Ver)änderungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Ver-)drehung -en
f

contorsion {f}: I. Verrenkung {f}; II. {Medizin} Kontorsion {f} / Verdrehung eines Gliedes oder Gelenkes, die zu einer Zerrung oder Verstauchung führen kann;
contorsion
f
medizSubstantiv
Dekl. Seidenraupe -n
f
ver à soie
m
Substantiv
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
Dekl. (Ver-)Putz -e
m
crépi
m
Substantiv
(ver-)klausulieren
clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
Engerling
m
ver blanc
m
Substantiv
(ver-)schrotten mettre à la ferraille Verb
(ver-)fälschen falsifier
vérité
Verb
(Ver-)Dichtungsfähigkeit
f

compressibilité {f}: I. Kompressibilität {f} / Zusammendrückbarkeit, Verdichtbarkeit, Dichtungsfähigkeit {f};
compressibilité
f
Substantiv
(ver)leugnen renier Verb
(ver)sterben décéder
wird mit Hilfsverb être konjugiert
(ver-)siegeln cacheter Verb
Dekl. (Ver-)Mehrung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
allg, übertr.Substantiv
gesteuert durch Änderungen gewisser physikalischer Phänomene manœuvré, -e par commande asservie à la variation de certains phénomènes physiquestechnAdjektiv, Adverb
(aus-/ver)renken
luxer {Verb}: I. luxieren / verrenken, ausrenken;
luxer medizVerb
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Mistwurm
m

Würmer
ver de fumier
m
Substantiv
(ver-)stiften goupiller technVerb
Dekl. Mehlwurm
m
ver de farineSubstantiv
Leuchtkäfer m, Glühwürmchen
n

Insekten
ver luisant ugs
m
Substantiv
jmdn. (ver-)äppeln envoyer des vannes à qn fig, umgspVerb
Straffreiheit (ver)schaffen
immuniser {Verb}: I. immunisieren / (gegen Bakterien, u. a.) unempfindlich machen; II. {JUR}, {Politik} immunisieren / Straffreiheit verschaffen; straffrei machen;
immuniser Verb
Dekl. Wurmloch
n
trou de verSubstantiv
schlagen, [ver]prügeln battre
Verbe irrégulier
(ver-, ein)gipsen Konjugieren plâtrerVerb
jmdn. (ver-)äppeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
Dekl. (Ver-)Bindung mit etwas -en
f

conjonction {f}: I. Konjunktion {f} / Verbindung {f}; II. {Sprachwort} Konjunktion {f} / Bindewort {n}, neben- oder unterordnendes Bindewort (z. B. und, obwohl); III. {Astrologie} Konjunktion {f} / das Zusammentreffen mehrerer Planeten im Tierkreiszeichen; IV. {Astronomie} Konjunktion {f} / Stellung zweier Gestirne im gleichen Längengrad; V. {Logik} Konjunktion {f} / Verknüpfung zweier oder mehrerer Aussagen durch den Konjunktor und;
conjonction
f
Substantiv
etwas sackweise (/ säckeweise) verkaufen vendre quelque chose par sacs entiers Verb
Wattwurm
m

Würmer
ver m de vaseSubstantiv
Wir führen Änderungen kostenlos durch. On fait les retouches gratuitement.
Dekl. Holzwurm ...würmer
m

Würmer
ver du bois m, perce-bois
m
zooloSubstantiv
jmdn. mit Versprechungen (ver-)locken bercer qn de promesses fig, übertr.Verb
splitternackt nu(e) comme un ver ugsAdjektiv
(ver)kitten
mastiquer {Verb}: I. {fenêtre} (ver)kitten; II. {nourriture} kauen;
mastiquer Verb
Da ist der Wurm drin.
Feststellung, Meinung
Le ver est dans le fruit.Redewendung
Die Änderungen sollen am 1. Januar 2018 in Kraft treten.www.admin.ch Les modifications entreront en vigueur le 1er janvier 2018.www.admin.ch
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
Konjugieren treiben irreg.
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.}, {ugs.} treiben
trafiquer fam. umgsp, fam.Verb
etwas auf den nächsten Tag ver-/aufschieben remettre qc au lendemain
bezaubern
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten;
séduireVerb
seduzieren
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
verteilen
répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir Verb
Darunter fallen Änderungen der Flugrouten im Süd- und Ostkonzept sowie im Bisenkonzept (ohne Südstarts geradeaus).www.admin.ch Ces parties portent sur la modification des routes aériennes relevant du concept Sud et Est et du concept par temps de bise (sans les départs plein sud).www.admin.ch
(ver-)fälschen
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.} {ugs.} treiben
trafiquer contrefaire Verb
(ver)locken
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
jmdn. verführen
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten, verleiten
séduire qn.Verb
die Nachwirkungen von etw. (ver-)spüren se ressentir de qc Verb
rhythmisieren
rythmiser: I. rhythmisieren, in einen bestimmten Rhythmus (ver)setzen;
rythmiser Verb
(ver-)spotten
railler {Verb}: I. raillieren / scherzen, spötteln; II. {neuzeitlich, abwertend, derb} verspotten
railler neuzeitl., abw.Verb
umwandeln, (ver-)ändern
métamorphoser {Verb}: I. metamorphosieren / umwandeln, (ver-)wandeln, die Gestalt ändern;
métamorphoser Verb
sich verbreiten
se propager {Verb}: I. sich verbreiten, sich ausbreiten, sich (ver-)mehren; II. {Biologie} sich fortpflanzen;
se propager Verb
(ver-)krampfen
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper Verb
Dekl. Glottochronologie
f

Glottochronologie {f}: I. Glottochronologie {f} / Wissensgebiet, das anhand etymologisch nachweisbaren Formen das Tempo sprachlicher Änderungen und die Trennungszeiten zu bestimmen sucht; [glo[tt(e/a/o) = glo(sse/a/o), Zunge, Sprache, Stimme];
glottochronologie
f
SprachwSubstantiv
schließen, abschließen, beenden
clore {Verb}: I. {Literatur} (ver-/zu)schließen; II. {débat}, {compte} abschließen;
clore Verb
sich ausbreiten
se propager {Verb}: I. sich verbreiten, sich ausbreiten, sich (ver-)mehren; II. {Biologie} sich fortpflanzen;
se propager Verb
(ver)schließen irreg.
obturer {Verb}: I. obturieren / (ver)schließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
obturer Verb
jdm, einer Sache aus dem Weg gehen/ jdn, etw (ver)meiden éviter qn, qc
(aus)tauschbar, (ver)tauschbar
commutable {Adj.}: I. kommutabel, (ver)änderlich, abänderbar, (aus)tauschbar, (ver)tauschbar, (um)wandelbar;
commutableAdjektiv
Darüber hinaus widmet sich die Tagung den sozialversicherungsrechtlichen Fallstricken bei Änderungen des Erwerbspensums, der Invaliditätsbemessung bei Teilerwerbstätigen und dem Versicherungsschutz während Schwangerschaft und Mutterschaft.www.admin.ch Elle abordera aussi différentes problématiques en lien avec les assurances sociales, comme l'impact d'un changement du taux d'occupation, l'évaluation du taux d'invalidité pour les personnes qui travaillent à temps partiel et la couverture d'assurance pendant la grossesse et la maternité.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 22:43:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken