Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Punkt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le point Substantiv
Dekl. Punkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point m
Substantiv
auf den
jour pour jour
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
auf den Tag genau
jour pour jour
kommen auf
compter Verb
auf den ersten Blick; sofort
à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern
Autres quantités partielles sur porte-charge
einen Schlingel auf den Boden schmeißen (hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Liebe f femininum auf den ersten Blick
coup m maskulinum de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen
poser (qc) par terre
auf etw. kommen irreg.
dériver de qc Verb
aufspulen
bobiner Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz auf einem Spielplatz
cage à poules f
Satz sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. wunder Punkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point sensible m
Substantiv
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
auf Umwegen
de façon détournée
Den Haag Städtenamen
La Haye
auffallen irreg.
se remarquer Verb
er ist
il est
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
aufspringen
bondir Verb
aufspringen irreg.
se fendiller peau
Verb
näher kommen irreg.
se rapprocher Verb
auftreten irreg.
se produire Theat. Theater Verb
aufwachen
se réveiller Verb
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
auffallen Person
se faire remarquer personne Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
auf den Zug springen irreg.
sauter dans le train [en marche] Verb
in den Tropen
sous les tropiques
zurückgehen auf
remonter à Verb
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
es ist nötig
il faut
den Vorrang haben
primer Verb
wiederaufblühen
renâitre Verb
wiederaufleben
renaître Verb
Vorsicht ist geboten.
La prudence est de mise.
plötzlich auftauchen
surgir Verb
punkt 8 Uhr
8 heures pile
Dekl. Punkt(u)ation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f};
ponctuation f
milit Militär , polit Politik , GR Grammatik , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
Sie ist aufgestanden.
Elle s'est levée.
Sie ist untröstlich. Befinden
Elle est inconsolable.
sich beschränken auf
se limiter à Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:08:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 47