pauker.at

Französisch Deutsch (Baum-)Stümpfen, (Hack-)Klötzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser ohne Rinde -
m

Baum
diamètre sous écorce
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Rindenstärke
f

Baum
épaisseur de l'écorce
f

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Umfang ohne Rinde
m

Baum
circonférence sous écorce
f
ForstwSubstantiv
immergrüner Baum
m
arbre à feuilles persistantes
m
Substantiv
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
(Baum-)Stütze -n
f

tuteur {m}: I. {JUR} Vormund {m}; II. Baumstütze {f}; III. Tutor {m} / a) Leiter eines Tutoriums; b) Lehrer und Ratgeber von Studenten; IV. {römisches Recht} Vormund {m}, Erzieher {m};
tuteur -s
m
Substantiv
hochstämmiger Baum
m
arbre m de haute tigeSubstantiv
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
etw. entrinden
Baum
écorcer qc
arbre
Verb
auf einen Baum klettern
Bewegungen
grimper à un arbre
gegen einen Baum prallen
Unfall
rentrer dans un arbre
Nussbaum m [Baum, Holz]
Bäume, Holzarten
noyer
m
Substantiv
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
Im Garten steht ein Baum. Dans le jardin se trouve un arbre.
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
Dekl. gemeinsame Grundlage -n
f

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc commun
m
figSubstantiv
ein dicht belaubter Baum un arbre très touffu
zwischen Baum und Borke stecken se trouver entre l'arbre et l'écorcer Verb
Dekl. Rumpf Rümpfe
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc
m
anatoSubstantiv
Dekl. Stumpf Stümpfe
m

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; {übertragen} Stock; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
Substantiv
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen.
Sprichwort
On ne transplante pas un vieil arbre. [proverbe]
gegen einen Baum fahren (/ krachen)
Unfall
rentrer dans un platane, ugs se payer platane ugs Verb
Dekl. (Baum-)Stamm Stämme
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc d'arbre
m
Substantiv
immergrüner Baum oder Strauch
myrte {f}: I. Myrte {f} / immergrüner Baum oder Strauch {m} des Mittelmeergebietes und Südamerikas, dessen weiß blühende Zweige oft als Brautschmuck verwendet werden;
myrte
f
Substantiv
abgelegen
solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaireAdjektiv
solitär
solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaireAdjektiv
einsam
solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaireallgAdjektiv
Dekl. Solitär -e
m

solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaire
m
Substantiv
Dekl. Teppichboden -
m

moquette {f}: I. Mokett auch Moquette {m} / Möbelplüsch {m} aus (Baum-)Wolle; II. Teppichboden {m};
moquette
f
Substantiv
Dekl. Mokett auch Moquette -s
m

moquette {f}: I. Mokett auch Moquette {m} / Möbelplüsch {m} aus (Baum-)Wolle; II. Teppichboden {m};
moquette -s
f
Substantiv
Dekl. Einsiedler -
m

solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaire
m
Substantiv
Dekl. Einzelgänger -
m

solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaire
m
Substantiv
Dekl. Wipfel -
m

Baum
faîte
m

arbre
Substantiv
Dekl. Duvetine
f

duvetine {f}: I. Duvetine {f}, Samtimitation {f} aus (Baum)wolle oder Chemiefaser;
duvetine
f
Substantiv
Dekl. Samtimitation -en
f

duvetine {f}: I. Duvetine {f}, Samtimitation {f} aus (Baum)wolle oder Chemiefaser;
duvetine
f
Substantiv
Nephelium
n

néphélium {m}: I. Nephelium {n} / javanischer Baum, der Nutzholz und essbare Früchte liefert;
néphélium
m
Substantiv
Opferstock ...stöcke
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc
m
Substantiv
Natté -s
m

natté {m}, nattée {f}: I. {Adj.}, {P.P.} Natté / geflochten; II. Natté {m} / poröses Gewebe aus (Baum)wolle mit flechtwerkartiger Musterung;
natté
m
Substantiv
Dekl. Myrte -n
f

myrte {f}: I. Myrte {f} / immergrüner Baum oder Strauch {m} des Mittelmeergebietes und Südamerikas, dessen weiß blühende Zweige oft als Brautschmuck verwendet werden;
myrte
f
Substantiv
Dekl. Tutor ...oren
m

tuteur {m}: I. {JUR} Vormund {m}; II. (Baum-)Stütze {f}; III. Tutor {m} / a) Leiter eines Tutoriums; b) Lehrer und Ratgeber von Studenten; IV. {Historie} Tutor {m} / Vormund {m}, Erzieher {m};
tuteur
m
uni, hist, jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Vormund
m

tuteur {m}, tutrice {f}: I. {JUR} Vormund {m}; II. (Baum-)Stütze {f}; III. Tutor {m} / a) Leiter eines Tutoriums; b) Lehrer und Ratgeber von Studenten; IV. {römisches Recht} Vormund {m}, Erzieher {m};
tuteur
f
hist, jur, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Bergamotte -n
f

bergamote {f}: I. Bergamotte / in Südeuropa und Westindien kultivierter Baum mit süßlich riechenden Blüten und runden, glatten, blassgelben Früchten; b) Frucht der Bergamotte; II. Bergamotte {f} / in mehreren Sorten vorkommende würzig schmeckende Birne)}
bergamote
f
botanSubstantiv
Dekl. Bergamotte [Zitruspflanze] -n
f

bergamote {f}: I. Bergamotte / in Südeuropa und Westindien kultivierter Baum mit süßlich riechenden Blüten und runden, glatten, blassgelben Früchten; b) Frucht der Bergamotte; II. Bergamotte {f} / in mehreren Sorten vorkommende würzig schmeckende Birne)}
bergamotier
m
botanSubstantiv
metallisch
métallisé {m}, métallisée {f}: I. métallisé / metallic; metallisch schimmernd und dabei von einem stumpfen, nicht leuchtenden Glanz; aus Metall bestehend, die Eigenschaften eines Metalls besitzend; II. métallisé / metallic; metallisch / a) hart klingend, im Klang hell und durchdringend; b) in seinem optischen Eindruck wie Metall, an Metall erinnernd; metallartig;
métallisé,-eAdjektiv
metallartig
métallisé {m}, métallisée {f}: I. métallisé / metallic; metallisch schimmernd und dabei von einem stumpfen, nicht leuchtenden Glanz; aus Metall bestehend, die Eigenschaften eines Metalls besitzend; II. métallisé / metallic; metallisch / a) hart klingend, im Klang hell und durchdringend; b) in seinem optischen Eindruck wie Metall, an Metall erinnernd; metallartig;
métallisé,-eAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 2:29:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken