| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Zusammenhang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connection | | Substantiv | |
|
Konjugieren sehen |
see | | Verb | |
|
Konjugieren sah |
saw | | Verb | |
|
Zusammenhang m |
continuity | | Substantiv | |
|
Zusammenhang m |
soherence | | Substantiv | |
|
Zusammenhang m |
contiguity | | Substantiv | |
|
aus dem Zusammenhang gerissen |
out of context | | Redewendung | |
|
Kinder haben keinen Zutritt! |
Children not admitted! | | | |
|
Zusammenhang, Nachbarschaft |
contiguity | | | |
|
sah fern |
televiewed | | | |
|
sah voraus |
foresaw | | | |
|
Ich sah einen Skorpion im Zoo. |
I saw a scorpion in the zoo. | | | |
|
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. |
I felt impelled to say it. | | | |
|
keinen Alkohol vertragen |
have no tolerance for alcohol | | | |
|
Auf keinen Fall! |
Not a chance! | | | |
|
keinen Abnehmer finden |
go begging | | | |
|
keinen Widerspruch dulden |
not take no for an answer | | Redewendung | |
|
keinen Pfifferling wert |
not worth a rush / a damn / a straw | | | |
|
keinen Erfolg haben |
fail | | | |
|
keinen Zweifel lassen |
to leave no doubt | | Verb | |
|
unter keinen Umständen |
not under any circumstances | | | |
|
um keinen Preis |
not at any price | | | |
|
um keinen Preis |
not for anything | | | |
|
auf keinen Fall |
by no means | | | |
|
auf keinen Fall |
in no case | | | |
|
red keinen Quatsch! |
don't talk rubbish, stop talking rubbish | | | |
|
auf keinen Fall |
on no account | | | |
|
unter keinen Umständen |
on no account | | | |
|
auf keinen Fall! |
no way! Nie im Leben! ugsumgangssprachlich | | | |
|
auf keinen Fall! |
no way (,José)! | | Redewendung | |
|
in welchem Zusammenhang? |
in what connection? | | | |
|
der größere Zusammenhang |
the bigger picture ugsumgangssprachlich | | | |
|
niemand sah vorher |
nobody predicted | | | |
|
in diesem Zusammenhang |
in this connection | | | |
|
Korrelation ffemininum, Wechselbeziehung ffemininum, Zusammenhang m |
correlation | | Substantiv | |
|
aus dem Zusammenhang |
from the context | | | |
|
er strickte gerade keinen Schal. (Imperfekt-Verlaufsform) |
he was not knitting a scarf. (Past continuous) | | | |
|
es hat keinen Sinn sich zu beschweren, oder? |
there's no use complaining, is there? | | | |
|
und auch keinen Ton |
and no sound either | | | |
|
Er rührt keinen Finger. |
He won't stir a finger. | | | |
|
Es hat keinen Zweck |
It´s no good | | | |
|
keinen leistbaren Wohnraum anbietend |
offering no affordable housing | | | |
|
das ergibt keinen Sinn |
that doesn't make sense | | | |
|
Es macht (keinen) Spaß. |
It's (no) fun. | | | |
|
keinen Schneid haben |
have no guts | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
ich habe keinen Bock |
I can't be arsed UK vulgvulgär | vulgvulgär | | |
|
Es hätte keinen Zweck. |
It would be no good. | | | |
|
Ich besitze keinen Pfennig. |
I haven't a penny to my name. | | | |
|
Ich rühre keinen Finger. |
I won't lift a finger. | | | |
|
das hat keinen Sinn |
there's no point in that | | | |
|
er leistete keinen Widerstand |
he made no resistance | | | |
|
als verloren ansehen transitiv |
count for lost | | Verb | |
|
Ich sah es ein. |
It was brought home to me. | | | |
|
sobald ich sie sah |
the instant I saw her | | | |
|
Er versteht keinen Spaß. |
He can't take a joke. | | | |
|
Dekl. Kontext -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
context: I. Kontext {m} / Zusammenhang {m}, Verbindung {f}; II. Umgebung {f}, Milieu {n}; |
context | | Substantiv | |
|
das macht keinen Unterschied |
that makes no difference | | | |
|
keinen blassen Schimmer haben |
not to have the foggiest idea | | | |
|
Es hat keinen Zweck. |
It serves no purpose. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:21:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |