pauker.at

Englisch Deutsch Panne, Schaden, Beschädigung, Störung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Panne
f
breakdownSubstantiv
Dekl. Bauschaden ...schäden
m
structural damageSubstantiv
Dekl. Totalschaden ...schäden
m
write-offSubstantiv
schädlich harmfulAdjektiv
Dekl. Maschinenschaden ...schäden
m
mechanical breakdown, engine troubleSubstantiv
Dekl. Schaden m, Chaos n havocSubstantiv
Dekl. Panne f, Funktionsstörung
f
glitch ugsSubstantiv
Dekl. technische Panne
f
(technical) glitch ugsSubstantiv
Dekl. Beschädigung
f
injurySubstantiv
Dekl. Störung
f
disturbanceSubstantiv
Dekl. Störung -en
f
troublefigSubstantiv
Dekl. Belästigung
f

Störung
disturbanceSubstantiv
Dekl. Autismus-Spektrum-Störung
f
autism spectrum disorderSubstantiv
Störung, Unterbrechung disruptionSubstantiv
schaden to derogateVerb
Schaden
m
detrimentSubstantiv
Schaden
m
mischiefSubstantiv
Schäden
f
damagesSubstantiv
schaden damageVerb
Schaden
m
disadvantageSubstantiv
Schaden
m
prejudiceSubstantiv
schaden harmVerb
Schäden
f
detrimentsSubstantiv
Schaden
m
harmSubstantiv
Schaden anrichten to do harmVerb
Schaden regulieren to adjust a damageVerb
Schaden, Zerstörung damageSubstantiv
Schaden, Schadenersatz damage
Störung
f
intrusionSubstantiv
Störung
f
derangementSubstantiv
Störung
f
interferenceSubstantiv
Störung
f
malfunctionSubstantiv
Störung
f
interruptionSubstantiv
Beschädigung
f
damageSubstantiv
Dekl. (Betriebs)Störung
f
disruptionSubstantiv
Dekl. elektrische Störung
f
electrical faultSubstantiv
psychische Störung mental health problem
jm Schaden zufügen do sb. harm
jmds Gesundheit schaden impair sb's healthVerb
den Schaden ersetzen to make good the damageVerb
Schaden; Gebühr, Maut tollSubstantiv
etwas schaden, etwas schädigen to impair sb's ability
(damage)
Verb
Panne f, Missgeschick
n
mishap, slip-upSubstantiv
Benachteiligungen pl, Schaden
m
disadvantagesSubstantiv
Schäden pl, Unheile harms
Schaden m, Meinungsverschiedenheit
f
disserviceSubstantiv
begehen; anrichten (Schaden) perpetrateVerb
jem. Ansehen schaden dishonourVerb
Beunruhigung f, Störung
f
disturbanceSubstantiv
gitterartige Störung am Bildschirm criss-cross
Entschuldigen Sie die Störung. sorry to have troubled you.
eine Panne haben break down Verb
Störung f, Eingriff m, Beeinträchtigung
f
interferenceSubstantiv
Voreingenommenheit f, Schaden m, Unglück
n
harmSubstantiv
jemandes Ruf schaden [od. schädigen] blemish sb's reputationVerb
aktiver Fehler m; (geol.:) aktive Störung
f
active faultSubstantiv
Glücklicherweise wird unsere Haftpflichtversicherung für den Schaden bezahlen, den unser LKW an dem Geschäftsfenster verursachte. Luckily our third-party insurance will pay for the damage our truck did to the shop window.
Die Ursache des Feuers war eine elektrische Störung im Lagerbereich. The cause of the fire was an electrical fault in the storage area.
mit eigenen Augen
sie hat mit eigenen Augen den Schaden gesehen.
first-hand
she has seen first-hand the damage.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:35:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken