auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch Panne, Schaden, Beschädigung, Störung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Geistesstörung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Störung
die
Störungen
Genitiv
der
Störung
der
Störungen
Dativ
der
Störung
den
Störungen
Akkusativ
die
Störung
die
Störungen
disturbo
mentale
m
Substantiv
die
Panne
f
il
panne
m
Substantiv
der
Schaden
Schäden
m
il
dann
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Störung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Störung
die
Störungen
Genitiv
der
Störung
der
Störungen
Dativ
der
Störung
den
Störungen
Akkusativ
die
Störung
die
Störungen
Beispiel:
1. ich will nicht länger stören
il
dësturb
m
Piemontèis
Beispiel:
1. i gavo 'l dësturb
Substantiv
betrügen,
schaden
fare
le
scarpe
a
Dekl.
der
Schaden
Schäden
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schaden
die
Schäden
Genitiv
des
Schadens
der
Schäden
Dativ
dem
Schaden
den
Schäden
Akkusativ
den
Schaden
die
Schäden
il
darmagi
m
Piemontèis
Substantiv
Entschuldigen
Sie
bitte
die
Störung!
scusi
il
disturbo!
schaden
+
part.
pass.
nuocere,
nociuto
der
Schaden
m
il
danno
Substantiv
schaden
nuocere
Verb
der
Schaden
m
il
guasto
Substantiv
schaden
fare
male
Verb
der
Schaden
Schäden
m
il
vast
m
Piemontèis
Substantiv
der
Schaden
Schäden
m
il
guast
m
Piemontèis
Substantiv
der
Schaden
m
la
iattura
f
Substantiv
die
Panne
f
la
disavventura
f
Substantiv
die
Panne
f
il
guasto
Substantiv
jmdm.
jemandem
/
etwas
etwas
schaden
Beispiel:
Rauchen schadet der Gesundheit.
nuocere
a
qu/qc
Beispiel:
Fumare nuoce alla salute.
Schaden
anrichten
fare
del
danno
die
Störung
-en
f
la
përturbassion
f
Piemontèis
Substantiv
die
Störung
f
il
fastidio
m
Substantiv
die
Störung
-en
f
il
dëstorb(i)
m
Piemontèis
Substantiv
die
Beschädigung
f
il
dannegiamento
m
Substantiv
eine
Autopanne
haben
restare
in
panne
der
Gesundheit
schaden
danneggiare
la
salute
einen
Schaden
decken
transitiv
(Versicherung)
coprire
un
danno
(assicurazione)
Verb
zu
jemandes
Schaden
ai
danni
di
qu
Verletzung,
Körperverletzung,
Beschädigung
la
lesione
f
Substantiv
Störung
f
femininum
,
Unruhe
f
femininum
,
Verwirrung
f
il
turbamento
m
Substantiv
für
den
Schaden
aufkommen
pagare
i
danni
Konjg.
von
schaden
(ind.
pres.)
n(u)occio,
nuoci,
nuoce,
n(u)ociamo,
n(u)ociete,
n(u)occiono
Durch
Schaden
wird
man
klug.
Sbagliando
s'impara.
(proverbio)
Wer
den
Schaden
hat,
braucht
für
den
Spott
nicht
zu
sorgen.
Oltre
il
danno
la
beffa!
Redewendung
Dekl.
die
Störung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Störung
die
Störungen
Genitiv
der
Störung
der
Störungen
Dativ
der
Störung
den
Störungen
Akkusativ
die
Störung
die
Störungen
Wetter
la
perturbazione
f
Substantiv
Dekl.
der
Feuerschaden
...schäden
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Feuerschaden
die
Feuerschäden
Genitiv
des
Feuerschadens
der
Feuerschäden
Dativ
dem
Feuerschaden
den
Feuerschäden
Akkusativ
den
Feuerschaden
die
Feuerschäden
dann
causà
dal
feu
m
Piemontèis
Substantiv
anrichten
Beispiel:
Das Erdbeben hat viele Schäden angerichtet.
produrre
Beispiel:
Il terremoto ha prodotto molti danni.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:26:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X