pauker.at

Englisch Deutsch Kleinen Tisch[e}s

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. kleine Nebenrolle -n
f
walk-on partSubstantiv
Dekl. Tisch
m
deskSubstantiv
Dekl. Tisch
m

auf dem Tisch
table
on the table
Substantiv
in kleinen Schlucken trinken sipVerb
Tafel - Tisch board - table
Dekl. kleiner Imbiss, Snack m -e, -s
m
biteSubstantiv
Ich spiele mit meiner kleinen Schwester. I am playing with my little sister.
abdecken, abräumen (Tisch) clear (the table)Verb
in kleinen Schritten gradual
Berühre deinen Tisch. Touch your desk.
bitte zu Tisch dinner is served
den Tisch decken to set the tableVerb
den Tisch decken lay the table
ein begehrter Tisch a coveted table
bei Tisch sitzen be at tableVerb
einen kleinen Schluck trinken sip
Dekl. Potpourri
n

(Musikstück, das aus einzelnen, bekannten kleinen Melodien zusammengestellt ist)
medleySubstantiv
Diskussion am runden Tisch round table discussion
Frühstück ist am Tisch. Breakfast is on the plate.
Sie deckte den Tisch. She laid the table.
gekocht in kleinen Portionen cooked in small batches
auf einem kleinen Spiritusbrenner on a little spirit burner
sie deckte den Tisch she laid the table
ein neuer Tisch a new desk
Tisch m, Verpflegung f, Gremium
m
boardSubstantiv
Wasser floss den Tisch hinunter. Water was running down the table. = Water was flowing down the table.
jem. einen kleinen Stoß geben give somebody a little nudge
sie sind unter dem Tisch they are under the table
lege das Buch auf den Tisch. place the book on the table.
die Katze ist unter dem Tisch. the cat is under the table.
Bitte räumen Sie den Tisch ab! Please clear the table!
mit der Faust auf den Tisch schlagen put one's foot downVerb
Der Kellner erschien plötzlich an unserem Tisch. the waiter appeared suddenly at our table.
Sie wollten ihren begehrten Tisch nicht aufgeben. They didn't want to give up their coveted table.
er warf das Päckchen auf den Tisch hinunter. He threw the packet down on the table.
ich möchte einen Tisch für vier Personen bitte. I would like a table for four, please.
Er warf das Päckchen auf den Tisch nieder. He threw the packet down on the table.
sie hat einen kleinen Stuhl an ihrem Schminktisch. She has a small chair at her dresser.
Die Operation begann mit einem kleinen präzisen Schnitt. The operation began with a small precise cut.
ich habe einen kleinen Fehler gemacht sl. I made a boo boo (=I made a small mistake)
die lustigen kleinen Büschel auf ihren Köpfen hüpfen auf und ab the funny little tufts on their heads bob up and down
eine Kleinigkeit essen, sich schnell einen kleinen Imbiss schnappen grab a bite to eat fam. fam.Verb
Wenn etw. frei wurde, wurden sie an einen Tisch gesetzt. Lokal When sth. became free, they were seated at a table.
Hat irgendwer seine Schlüssel verloren? Ich fand diese auf dem Tisch. Did anyone lose their keys? I found these on the table.
Sie sieht so elegant aus in diesem kleinen Schwarzen. She looks so sophisticated in that little black dress.
Befürworter von kleinen Modularreaktoren, Kleinnuklearkraftwerken, sagen diese sind billiger als andere. Supporters of small modular reactors (SMRs), small-scale nuclear power plants, say these are cheaper than large ones.
gibt man ihm den kleinen Finger, so nimmt er die ganze Hand give him an inch and he'll take a yardRedewendung
Haben Sie einen Tisch für vier Personen? Wir haben nicht reserviert. Do you have a table for four? We don’t have a reservation.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. ... haben die Mäuse Kirtag. When th cat's away, the mice will play. proverbRedewendung
Ich möchte gerne für heute Abend um sieben einen Tisch für vier Personen reservieren. I’d like to reserve a table for four this evening at seven.
Shakespeare begann als Schauspieler in kleinen Rollen und Schreiber von Schauspielen für seine Theatergruppe. Shakespeare started out as an actor with small roles and a writer of plays for his theatre company.
Der Tisch hat eine gleichmäßige / glatte Oberfläche, die gut für Tischtennis ist. The table has an even surface that is good for table tennis.
Man kann einen kleinen Zweig Rosmarin zu der Suppe geben, für mehr Geschmack. You can add a sprig of rosemary to the soup for more flavour.
Gib ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand. - wortwörtlich: Gib ihm einen Zoll und er nimmt eine Meile. give him an inch and he'll take a mile.
er hat während seines Moskauaufenthalts etwas Russisch gelernt. (wörtlich auch: er hat während seines Moskauaufenthalts einen kleinen Russen aufgehoben) he picked up a little Russion while visiting Moscow.
2008 Beim Relaunch der HYMERCAR Baureihe machen die Details den Unterschied: angeschrägte Möbel und klappbarer Tisch bieten mehr Bewegungsfreiheit.www.hymer.com 2008 It’s the details that count in the relaunched HYMERCAR range, with angled furniture and a folding table providing more freedom of movement.www.hymer.com
Dass sich der Weltkonzern auch bei kleinen Aufträgen um sein technisches Erbe kümmert für den Elektroingenieur aus St. Ingbert im Saarland ist das eine Selbstverständlichkeit.www.siemens.com He believes it’s only natural for Siemens to manage its technological heritage even for small orders.www.siemens.com
Aus kleinen Anfängen schuf der im April 2013 verstorbene Firmengründer eine Unternehmensgruppe, die heute zu den führenden Herstellern von Reisemobilen und Caravans in Europa gehört und weltweit agiert.www.hymer.com From small beginnings, the company founder, who passed away in April 2013, created a group of companies which now ranks among the leading motorhome and caravan manufacturers in Europe and is active worldwide.www.hymer.com
unterstützen transitiv
english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen;
help Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 18:31:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken